Salmos 45
marc (MARC) vs NTLH
1 माझे हृदय एका चांगल्या गोष्टीने ओसंडून जात आहे!
1 Lindas palavras enchem o meu coração enquanto escrevo esta canção em homenagem ao rei. A minha língua é como a pena de um bom escritor.
2 तू पुरुषांमध्ये सर्वोत्तम आहे
2 Ó rei, o senhor é o mais bonito de todos os homens e sabe fazer belos discursos. Deus sempre o tem abençoado.
3 हे शूर वीरा, तू आपली तलवार बांध;
3 Ponha a espada na cintura, ó rei poderoso, forte e
4 सत्य, नम्रता आणि न्याय
4 Coberto de glória , avance para vencer, defendendo a verdade e a justiça. A sua força conquistará grandes vitórias.
5 तुझे तीक्ष्ण बाण राजाच्या शत्रूंच्या हृदयात रुतले जाओ.
5 As suas flechas são afiadas e atravessam o coração dos seus inimigos; as nações caem aos seus pés.
6 हे परमेश्वरा, तुमचे सिंहासन सदासर्वकाळ टिकेल;
6 O reino que Deus lhe deu vai durar para sempre. Ó rei, o senhor governa o seu povo com justiça,
7 तुम्हाला नीतिमत्व प्रिय व दुष्टाईचा द्वेष आहे;
7 ama o bem e odeia o mal. Foi por isso que Deus, o seu Deus, o escolheu e deu mais felicidade ao senhor do que a qualquer outro rei.
8 तुझे झगे गंधरस, जटामांसी आणि दालचिनी यांनी सुगंधित केलेले आहेत;
8 A sua roupa está perfumada com Os músicos tocam para o senhor, ó rei, em palácios enfeitados com marfim.
9 राजकन्या तुझ्या आदरणीय स्त्रियांमध्ये आहेत;
9 Entre as damas da sua corte, há filhas de reis, e, à direita do seu trono, está a rainha, usando enfeites de ouro puríssimo.
10 अगे कन्ये, ऐक, काळजीपूर्वक लक्ष दे;
10 Ó noiva do rei, escute o meu conselho: “Esqueça o seu povo e os seus parentes.
11 तेव्हा राजा तुझ्या सौंदर्यात आनंद करेल;
11 Você é linda, e por isso o rei vai desejá-la; seja obediente a ele, pois ele é o seu senhor.
12 सोराची कन्या नजराणे घेऊन येईल,
12 Ó noiva, o povo da cidade de Tiro vai lhe trazer presentes; muita gente rica vai querer lhe agradar.”
13 राजकन्या, आपल्या अंतःपुरात तेजस्वी आहे;
13 A princesa está no palácio — e como é linda! O seu vestido é feito de fios de ouro.
14 नक्षीदार वस्त्रांनी नटवून तुला राजाकडे नेण्यात येत आहे;
14 Vestida de roupas coloridas e acompanhada pelas suas damas de honra, ela é levada até o rei.
15 राजमहालात प्रवेश करीत असताना,
15 Com prazer e alegria, elas chegam e entram no palácio dele.
16 तुझे पुत्र आपल्या पित्याप्रमाणे राजे होतील,
16 Ó rei, o senhor terá muitos filhos, e eles serão reis também como foram os antepassados do senhor; e o senhor, ó rei, os fará governar o mundo inteiro.
17 सर्व पिढ्यांमध्ये तुझ्या नावाचे स्मरण होईल, असे मी करेन;
17 A minha canção fará com que a sua fama seja sempre lembrada, e todos o elogiarão para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.