Salmos 45
marc (MARC) vs NAA
1 माझे हृदय एका चांगल्या गोष्टीने ओसंडून जात आहे!
1 O meu coração transborda de belas palavras. Ao rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de um hábil escritor.
2 तू पुरुषांमध्ये सर्वोत्तम आहे
2 O senhor, ó rei, é o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se extravasou nos seus lábios; por isso, Deus o abençoou para sempre.
3 हे शूर वीरा, तू आपली तलवार बांध;
3 Cinja a espada no seu flanco, herói; cinja a sua glória e a sua majestade!
4 सत्य, नम्रता आणि न्याय
4 E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.
5 तुझे तीक्ष्ण बाण राजाच्या शत्रूंच्या हृदयात रुतले जाओ.
5 As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
6 हे परमेश्वरा, तुमचे सिंहासन सदासर्वकाळ टिकेल;
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 तुम्हाला नीतिमत्व प्रिय व दुष्टाईचा द्वेष आहे;
7 O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
8 तुझे झगे गंधरस, जटामांसी आणि दालचिनी यांनी सुगंधित केलेले आहेत;
8 Todas as suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que o alegram.
9 राजकन्या तुझ्या आदरणीय स्त्रियांमध्ये आहेत;
9 Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.
10 अगे कन्ये, ऐक, काळजीपूर्वक लक्ष दे;
10 Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
11 तेव्हा राजा तुझ्या सौंदर्यात आनंद करेल;
11 Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
12 सोराची कन्या नजराणे घेऊन येईल,
12 A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
13 राजकन्या, आपल्या अंतःपुरात तेजस्वी आहे;
13 A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
14 नक्षीदार वस्त्रांनी नटवून तुला राजाकडे नेण्यात येत आहे;
14 Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.
15 राजमहालात प्रवेश करीत असताना,
15 Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.
16 तुझे पुत्र आपल्या पित्याप्रमाणे राजे होतील,
16 Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
17 सर्व पिढ्यांमध्ये तुझ्या नावाचे स्मरण होईल, असे मी करेन;
17 Farei com que o seu nome seja celebrado de geração em geração, e, assim, os povos o louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.