Salmos 148
marc (MARC) vs VC
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 त्यांचे सर्व स्वर्गदूत, त्यांचे स्तवन करो;
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 सूर्य आणि चंद्रमा त्यांचे स्तवन करा;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 हे सर्वोच्च आकाशांनो,
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 त्यांची निर्मिती याहवेहचे स्तवन करो,
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 आणि त्यांनी त्यांची स्थापना सदासर्वकाळासाठी केली आहे—
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 पृथ्वीवर याहवेहचेच स्तवन होवो,
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 विजा व गारा, हिम व धुके,
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 अहो पर्वतांनो व सर्व टेकड्यांनो,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 हिंस्र पशू आणि सर्व गुरे,
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 पृथ्वीवरील राजे व सर्व राष्ट्रे,
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 युवक व युवतींनो,
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 तुम्ही सर्व याहवेहचे स्तवन करा,
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 त्यांनी त्यांच्या लोकांचे शिंग उभारले आहे,
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.