Salmos 148

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 त्यांचे सर्व स्वर्गदूत, त्यांचे स्तवन करो;
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 सूर्य आणि चंद्रमा त्यांचे स्तवन करा;
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 हे सर्वोच्च आकाशांनो,
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 त्यांची निर्मिती याहवेहचे स्तवन करो,
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 आणि त्यांनी त्यांची स्थापना सदासर्वकाळासाठी केली आहे—
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 पृथ्वीवर याहवेहचेच स्तवन होवो,
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 विजा व गारा, हिम व धुके,
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 अहो पर्वतांनो व सर्व टेकड्यांनो,
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 हिंस्र पशू आणि सर्व गुरे,
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 पृथ्वीवरील राजे व सर्व राष्ट्रे,
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 युवक व युवतींनो,
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 तुम्ही सर्व याहवेहचे स्तवन करा,
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 त्यांनी त्यांच्या लोकांचे शिंग उभारले आहे,
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.