Salmos 136
marc (MARC) vs NVI
1 याहवेहचे उपकारस्मरण करा, कारण ते चांगले आहेत,
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 देवाधिदेवाचे उपकारस्मरण करा,
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 प्रभूंच्या प्रभूचे आभार माना,
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 केवळ तेच असे महान चमत्कार करू शकतात,
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 ज्यांनी आपल्या बुद्धिसामर्थ्याने स्वर्गाची निर्मिती केली,
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 त्यांनी जलावर पृथ्वीचा विस्तार केला,
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 त्यांनी प्रचंड ज्योती निर्माण केल्या—
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 दिवसावर प्रभुत्व चालविण्यासाठी सूर्य,
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 रात्रीवरील प्रभुत्वासाठी चंद्र व तारे निर्माण केले;
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 त्यांनी इजिप्ती लोकांच्या प्रथम संतानास मारून टाकले,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 त्यांनी इस्राएलास त्यांच्या तावडीतून सोडविले,
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 ज्यांनी आपल्या सशक्त हातांनी व विस्तारलेल्या भुजांनी त्यांना सोडविले,
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 तांबडा समुद्र दुभागला,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 आणि इस्राएली लोकांना त्यामधून सुखरुपपणे पार नेले,
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 परंतु फारोह आणि त्याचे सैन्य तांबड्या समुद्रात बुडवून टाकले;
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 ज्यांनी आपल्या लोकांना अरण्यातून नेले,
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 ज्यांनी प्रबळ राजांचा नायनाट केला,
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 ज्यांनी प्रतापी राजांना ठार केले—
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 ज्यांनी अमोरी लोकांचा राजा सीहोन याला,
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 आणि बाशान प्रांताचा राजा ओग यालाही—
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 आणि त्यांची भूमी इस्राएलला कायमचे वतन म्हणून,
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 ज्यांनी आपला सेवक इस्राएल याला वारसा म्हणून दिली,
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 ज्यांनी आमच्या पराकाष्ठेच्या दुबळेपणात आमची आठवण केली,
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 आणि त्यांनी आम्हाला शत्रूपासून सोडविले,
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 ते सर्व प्राणिमात्राला अन्नपुरवठा करतात,
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 स्वर्गातील परमेश्वराचे उपकारस्मरण करा,
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.