Salmos 108

marc (MARC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे परमेश्वरा, माझे अंतःकरण खंबीर आहे;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 अगे सारंगी आणि वीणे, जागृत व्हा!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 हे याहवेह, प्रत्येक राष्ट्रात मी तुमची स्तुती करेन,
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 कारण तुमचे वात्सल्य महान, गगनमंडळाहून उंच आहे;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 हे परमेश्वरा, तुम्ही गगनमंडळाहून उदात्त केले जावोत;
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 आम्हाला वाचवा आणि तुमच्या उजव्या हाताने मदत करा,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 परमेश्वराने त्यांच्या पवित्रस्थानी घोषणा केली:
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 गिलआद माझा आहे. मनश्शेह माझा आहे;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 मोआब माझे हात धुण्याचे पात्र,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 मला तटबंदीच्या नगरात कोण आणेल?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 परमेश्वरा, तुम्हीच आम्हाला नाकारले आहे ना,
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 शत्रूविरुद्ध तुम्ही आमचा पुरवठा करा,
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 परमेश्वराच्या साहाय्याने आमचा विजय सुनिश्चित आहे,
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.