Provérbios 9
marc (MARC) vs ARC
1 सुज्ञानाने आपले घर बांधले आहे;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 तिने तिच्याकडील मांसाहारी भोजन आणि तिचा द्राक्षारस तयार केला आहे;
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 तिने तिच्या दासांना बाहेर पाठवले आहे आणि ती
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 “जे साधे भोळे आहेत, त्या सर्वांनी माझ्या घरी यावे!”
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 “इकडे या, माझे भोजन खा
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 तुमचे साधेभोळेपण सोडून द्या म्हणजे तुम्ही जगाल;
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 जो टवाळखोराची सुधारणा करतो, तो अपमानास आमंत्रण देतो;
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 टवाळखोरांची कान उघाडणी करू नकोस, नाहीतर ते तुझा द्वेष करतील,
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 सुज्ञ मनुष्याला बोध कर म्हणजे ते अधिक ज्ञानी होतील;
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 याहवेहचे भय हा सुज्ञानाचा प्रारंभ होय,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 कारण सुज्ञतेद्वारे तुझ्या आयुष्याचे दिवस बहुगुणित होतील,
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 जर तू सुज्ञ असशील, तर तुझे सुज्ञान तुला बक्षीस देईल;
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 मूर्खपणा एक स्वैर स्त्री आहे;
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 ती तिच्या घराच्या दारात बसून राहते,
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 तिच्याजवळून जाणाऱ्या,
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 “जे साधे भोळे आहेत त्या सर्वांनी माझ्या घरी यावे!”
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 “चोरलेले पाणी गोड लागते;
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 परंतु त्यांना हे माहीत नसते की तिथे मेलेले लोक आहेत,
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.