Provérbios 9

marc (MARC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 सुज्ञानाने आपले घर बांधले आहे;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 तिने तिच्याकडील मांसाहारी भोजन आणि तिचा द्राक्षारस तयार केला आहे;
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 तिने तिच्या दासांना बाहेर पाठवले आहे आणि ती
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 “जे साधे भोळे आहेत, त्या सर्वांनी माझ्या घरी यावे!”
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 “इकडे या, माझे भोजन खा
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 तुमचे साधेभोळेपण सोडून द्या म्हणजे तुम्ही जगाल;
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 जो टवाळखोराची सुधारणा करतो, तो अपमानास आमंत्रण देतो;
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 टवाळखोरांची कान उघाडणी करू नकोस, नाहीतर ते तुझा द्वेष करतील,
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 सुज्ञ मनुष्याला बोध कर म्हणजे ते अधिक ज्ञानी होतील;
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 याहवेहचे भय हा सुज्ञानाचा प्रारंभ होय,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 कारण सुज्ञतेद्वारे तुझ्या आयुष्याचे दिवस बहुगुणित होतील,
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 जर तू सुज्ञ असशील, तर तुझे सुज्ञान तुला बक्षीस देईल;
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 मूर्खपणा एक स्वैर स्त्री आहे;
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 ती तिच्या घराच्या दारात बसून राहते,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 तिच्याजवळून जाणाऱ्या,
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 “जे साधे भोळे आहेत त्या सर्वांनी माझ्या घरी यावे!”
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 “चोरलेले पाणी गोड लागते;
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 परंतु त्यांना हे माहीत नसते की तिथे मेलेले लोक आहेत,
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.