Provérbios 10
marc (MARC) vs NVI
1 शलोमोनाची नीतिसूत्रे:
1 Provérbios de Salomão: O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
2 दुष्टाईने मिळविलेल्या संपत्तीस कायमचे मूल्य नसते
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
3 याहवेह नीतिमान मनुष्याची उपासमार होऊ देत नाहीत,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas frustra a ambição dos ímpios.
4 आळशी हात दरिद्री आणतो,
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem, porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
5 जो उन्हाळ्यात धान्याचा संचय करतो तो शहाणा पुत्र होय;
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
6 आशीर्वाद हे नीतिमानाच्या मस्तकावरील मुकुट आहेत,
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
7 आशीर्वाद देण्यासाठी धार्मिक मनुष्याच्या नावाचा उपयोग करतात,
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 सुज्ञ अंतःकरणाचा मनुष्य आज्ञेचे पालन करतो,
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
9 सात्विक व सरळ जीवन जगणारा निर्भयतेने चालतो,
9 Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
10 जो दुष्टतेने डोळे मिचकावितो तो दुःखाचे कारण होतो,
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza, e a boca do insensato o leva à ruína.
11 नीतिमान मनुष्याचे मुख जीवनाचा झरा आहे,
11 A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
12 द्वेष कलहास चेतावणी देतो;
12 O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
13 बुद्धिमानाच्या ओठावर सुज्ञान वास करते,
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento, mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
14 सुज्ञ ज्ञानाचा साठा करतात,
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a boca do insensato é um convite à ruína.
15 धनवानाचे धन हे त्यांचे तटबंदीचे नगर आहे,
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, mas a pobreza é a ruína dos pobres.
16 नीतिमान मनुष्याचे वेतन जीवन आहे,
16 O salário do justo lhe traz vida, mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
17 जो शिस्तीचे पालन करतो तो जीवनाचा मार्ग दाखवितो
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
18 जो लबाडीच्या ओठांनी आपला द्वेष गुप्त ठेवितो,
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos, e quem espalha calúnia é tolo.
19 शब्द बहुगुणित करून पापाचा अंत होत नसतो;
19 Quando são muitas as palavras o pecado está presente, mas quem controla a língua é sensato.
20 नीतिमान मनुष्याची जिव्हा उत्तम चांदीप्रमाणे असते;
20 A língua dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
21 नीतिमान मनुष्याचे ओठ अनेकांचे पोषण करतात;
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 याहवेहच्या आशीर्वादाने धनसंपत्ती मिळते,
22 A bênção do Senhor traz riqueza, e não inclui dor alguma.
23 दुष्कर्म करण्यात मूर्खाला मौज वाटते,
23 O tolo encontra prazer na má conduta, mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
24 दुष्ट ज्याला भितो, तेच त्याच्यावर येईल;
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá; o que os justos desejam lhes será concedido.
25 वावटळ येते आणि निघून जाते, तसा दुष्ट नाहीसा होतो,
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe, mas o justo permanece firme para sempre.
26 जशी आंब दातांस आणि धूर डोळ्यास,
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 याहवेहचे भय बाळगल्याने मनुष्याचे आयुष्य वाढते,
27 O temor do Senhor prolonga a vida, mas a vida do ímpio é abreviada.
28 नीतिमानाची अपेक्षा त्याला आनंद देते,
28 O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
29 याहवेहचा मार्ग निर्दोष मनुष्याचे आश्रयस्थान आहे,
29 O caminho do Senhor é o refúgio dos íntegros, mas é a ruína dos que praticam o mal.
30 नीतिमान लोक कधीही उपटून टाकले जाणार नाहीत,
30 Os justos jamais serão desarraigados, mas os ímpios pouco duram na terra.
31 धार्मिक मनुष्याच्या मुखाद्वारे सुज्ञानाचे फळ निघते;
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua perversa será extirpada.
32 नीतिमानांच्या ओठास कृपा कशी मिळवावी हे कळते,
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio, mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.