Provérbios 10
marc (MARC) vs ARIB
1 शलोमोनाची नीतिसूत्रे:
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 दुष्टाईने मिळविलेल्या संपत्तीस कायमचे मूल्य नसते
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 याहवेह नीतिमान मनुष्याची उपासमार होऊ देत नाहीत,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 आळशी हात दरिद्री आणतो,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 जो उन्हाळ्यात धान्याचा संचय करतो तो शहाणा पुत्र होय;
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 आशीर्वाद हे नीतिमानाच्या मस्तकावरील मुकुट आहेत,
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 आशीर्वाद देण्यासाठी धार्मिक मनुष्याच्या नावाचा उपयोग करतात,
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 सुज्ञ अंतःकरणाचा मनुष्य आज्ञेचे पालन करतो,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 सात्विक व सरळ जीवन जगणारा निर्भयतेने चालतो,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 जो दुष्टतेने डोळे मिचकावितो तो दुःखाचे कारण होतो,
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 नीतिमान मनुष्याचे मुख जीवनाचा झरा आहे,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 द्वेष कलहास चेतावणी देतो;
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 बुद्धिमानाच्या ओठावर सुज्ञान वास करते,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 सुज्ञ ज्ञानाचा साठा करतात,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 धनवानाचे धन हे त्यांचे तटबंदीचे नगर आहे,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 नीतिमान मनुष्याचे वेतन जीवन आहे,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 जो शिस्तीचे पालन करतो तो जीवनाचा मार्ग दाखवितो
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 जो लबाडीच्या ओठांनी आपला द्वेष गुप्त ठेवितो,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 शब्द बहुगुणित करून पापाचा अंत होत नसतो;
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 नीतिमान मनुष्याची जिव्हा उत्तम चांदीप्रमाणे असते;
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 नीतिमान मनुष्याचे ओठ अनेकांचे पोषण करतात;
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 याहवेहच्या आशीर्वादाने धनसंपत्ती मिळते,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 दुष्कर्म करण्यात मूर्खाला मौज वाटते,
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 दुष्ट ज्याला भितो, तेच त्याच्यावर येईल;
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 वावटळ येते आणि निघून जाते, तसा दुष्ट नाहीसा होतो,
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 जशी आंब दातांस आणि धूर डोळ्यास,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 याहवेहचे भय बाळगल्याने मनुष्याचे आयुष्य वाढते,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 नीतिमानाची अपेक्षा त्याला आनंद देते,
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 याहवेहचा मार्ग निर्दोष मनुष्याचे आश्रयस्थान आहे,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 नीतिमान लोक कधीही उपटून टाकले जाणार नाहीत,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 धार्मिक मनुष्याच्या मुखाद्वारे सुज्ञानाचे फळ निघते;
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 नीतिमानांच्या ओठास कृपा कशी मिळवावी हे कळते,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.