Jó 22
marc (MARC) vs ARA
1 मग एलीफाज तेमानीने उत्तर देऊन म्हटले:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita:
2 “मानवाचा परमेश्वराला काही उपयोग आहे का?
2 Porventura, será o homem de algum proveito a Deus? Antes, o sábio é só útil a si mesmo.
3 जरी तू नीतिमान असलास तरी त्यात सर्वसमर्थाला काय आनंद?
3 Ou tem o Todo-Poderoso interesse em que sejas justo ou algum lucro em que faças perfeitos os teus caminhos?
4 “तू भक्त आहेस म्हणून परमेश्वर तुझा निषेध
4 Ou te repreende pelo teu temor de Deus ou entra contra ti em juízo?
5 तुझी दुष्टता पुष्कळ नाही का?
5 Porventura, não é grande a tua malícia, e sem termo, as tuas iniquidades?
6 तू निष्कारण आपल्या नातेवाईकांकडून गहाण घेतलेस;
6 Porque sem causa tomaste penhores a teu irmão e aos seminus despojaste das suas roupas.
7 थकलेल्यांना तू पाणी दिले नाही
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 जरी तू प्रभावी व्यक्ती, एक जमीनदार होतास;
8 Ao braço forte pertencia a terra, e só os homens favorecidos habitavam nela.
9 आणि तू विधवांना रिकाम्या हाती घालवून दिले
9 As viúvas despediste de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 म्हणूनच आता पाश तुझ्या सभोवती आहे,
10 Por isso, estás cercado de laços, e repentino pavor te conturba
11 इतका अंधकार का आहे की तुला दिसत नाही,
11 ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
12 “परमेश्वर उच्चतम स्वर्गामध्ये नाहीत काय?
12 Porventura, não está Deus nas alturas do céu? Olha para as estrelas mais altas. Que altura!
13 पण तरीही तू म्हणतोस, ‘परमेश्वराला काय माहीत?
13 E dizes: Que sabe Deus? Acaso, poderá ele julgar através de densa escuridão?
14 ते जेव्हा घुमटकार नभोमंडळात चालतात
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 पुरातन मार्ग जे दुष्टांनी पत्करले होते
15 Queres seguir a rota antiga, que os homens iníquos pisaram?
16 ते तर त्यांच्या नेमीत वेळेच्या आधी उठविले गेले,
16 Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.
17 ते परमेश्वराला म्हणाले, ‘तुम्ही येथून निघून जा!
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?
18 तरीही परमेश्वराने त्यांची घरे उत्तम पदार्थांनी भरली,
18 Contudo, ele enchera de bens as suas casas. Longe de mim o conselho dos perversos!
19 नीतिमान दुष्टांचा नाश झालेला पाहून हर्ष करतील;
19 Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,
20 ते म्हणतील, ‘खचितच आमच्या शत्रूंचा नाश झाला आहे,
20 dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 “परमेश्वराला समर्पित होऊन त्यांच्याशी समेट कर;
21 Reconcilia-te, pois, com ele e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 त्यांच्या मुखातून आलेल्या आज्ञा स्वीकारून घे
22 Aceita, peço-te, a instrução que profere e põe as suas palavras no teu coração.
23 जर तू सर्वसमर्थाकडे परत वळून, आपल्या डेर्यातून दुष्टता काढून टाकशील:
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás restabelecido; se afastares a injustiça da tua tenda
24 जर तू आपले सोने धुळीत मिळवशील,
24 e deitares ao pó o teu ouro e o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros,
25 तर सर्वसमर्थ स्वतःच तुझे सोने,
25 então, o Todo-Poderoso será o teu ouro e a tua prata escolhida.
26 मग तू खरोखरच सर्वसमर्थामध्ये आनंद पावशील
26 Deleitar-te-ás, pois, no Todo-Poderoso e levantarás o rosto para Deus.
27 तू त्यांच्याकडे प्रार्थना करशील आणि ते तुझे ऐकतील,
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 ज्याची तू इच्छा धरशील, ते घडून येईल,
28 Se projetas alguma coisa, ela te sairá bem, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 जेव्हा लोकांना नीच केले जाते तेव्हा तू म्हणशील, ‘त्यांना उचलून धर!’
29 Se estes descem, então, dirás: Para cima! E Deus salvará o humilde
30 आणि जे निर्दोष नाहीत त्यांना देखील ते वाचवतील,
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, será libertado, graças à pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.