Salmos 96

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 अहो, परमेश्वरास नवीन गीत गा;
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 परमेश्वरास गाणे गा, त्याच्या नावाला धन्यवाद द्या;
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 राष्ट्रात त्याचे गौरव,
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 कारण परमेश्वर महान आणि परमस्तुत्य आहे.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 कारण राष्ट्रांचे सर्व देव केवळ मूर्ती आहेत, पण परमेश्वराने तर स्वर्ग निर्माण केला.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 वैभव व ऐश्वर्य त्याच्या सान्निध्यात आहेत.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 अहो तुम्ही लोकांच्या कुळांनो, परमेश्वराचे गौरव करा;
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 परमेश्वराच्या नावामुळे त्याचा गौरव करा.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 पवित्रतेने सुशोभित होऊन परमेश्वरास नमन करा.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 राष्ट्रांमधील लोकांस सांगा की, परमेश्वर राज्य करतो.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 आकाश आनंदित होवो, आणि पृथ्वी आनंदोत्सव करो;
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 शेत आणि त्यातील सर्वकाही आनंदोत्सव करोत.
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 सगळी निर्मिती परमेश्वरापुढे आनंद करो, कारण तो येत आहे;
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.