Salmos 96

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 अहो, परमेश्वरास नवीन गीत गा;
1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2 परमेश्वरास गाणे गा, त्याच्या नावाला धन्यवाद द्या;
2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
3 राष्ट्रात त्याचे गौरव,
3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4 कारण परमेश्वर महान आणि परमस्तुत्य आहे.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
5 कारण राष्ट्रांचे सर्व देव केवळ मूर्ती आहेत, पण परमेश्वराने तर स्वर्ग निर्माण केला.
5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 वैभव व ऐश्वर्य त्याच्या सान्निध्यात आहेत.
6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
7 अहो तुम्ही लोकांच्या कुळांनो, परमेश्वराचे गौरव करा;
7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
8 परमेश्वराच्या नावामुळे त्याचा गौरव करा.
8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9 पवित्रतेने सुशोभित होऊन परमेश्वरास नमन करा.
9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10 राष्ट्रांमधील लोकांस सांगा की, परमेश्वर राज्य करतो.
10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
11 आकाश आनंदित होवो, आणि पृथ्वी आनंदोत्सव करो;
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 शेत आणि त्यातील सर्वकाही आनंदोत्सव करोत.
12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 सगळी निर्मिती परमेश्वरापुढे आनंद करो, कारण तो येत आहे;
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.