Salmos 60

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे देवा, तू आम्हास टाकून दिले आहेस; तू आम्हास फाडून खाली टाकले आहे; आमच्यावर रागावला आहेस;
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.
2 तू भूमी कंपित केली आहेस; तू ती फाडून वेगळी केली; तिचे खिंडार बरे कर,
2 Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.
3 तू तुझ्या लोकांस कठीण गोष्टी दाखवल्या आहेत;
3 Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
4 तुझा आदर करणाऱ्यास तू निशाण दिले आहे,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.
5 ज्यांच्यावर तू प्रेम करतो त्यांची सुटका व्हावी,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.
6 देव आपल्या पवित्रतेला अनुसरून म्हणाला, मी जल्लोष करीन;
6 Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 गिलाद माझा आहे आणि मनश्शे माझा आहे;
7 Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
8 मवाब माझे धुण्याचे पात्र आहे;
8 Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.
9 मला बळकट नगरात कोण नेईल?
9 Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
10 हे देवा, तू आम्हास नाकारले नाही?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 तू आमच्या शत्रूविरूद्ध आम्हास मदत कर,
11 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
12 आम्ही देवाच्या मदतीने विजयी होऊ;
12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.