Salmos 44

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 हे देवा, आम्ही तुझ्याबद्दल ऐकले आहे. आमच्या वडिलांनी ते आम्हास सांगितले आहे,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 तू तुझ्या हाताने राष्ट्रांना घालवून दिलेस,
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 कारण त्यांनी आपल्या तलवारीने देश मिळवला नाही.
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 देवा, तू माझा राजा आहेस,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 तुझ्या मदतीने आम्ही शत्रूला मागे ढकलू.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 कारण माझ्या धनुष्यबाणांवर माझा विश्वास नाही.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 परंतु तू आम्हांला आमच्या शत्रूंपासून वाचवले आहेस.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 देवाच्या ठायी रोज आम्ही आमचा अभिमान बाळगला आहे,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 परंतु आता तू आम्हास फेकून दिले आहे,
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 तू आमच्या शत्रूंपुढे आम्हास मागे हटण्यास लावले,
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 तू आम्हास भक्ष्याकरता योजलेल्या मेंढ्यासारखे केले आहे,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 तू तुझ्या लोकांस कवडीमोलाने विकलेस,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 तू शेजाऱ्यांमध्ये आम्हांस निंदा आणि
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 राष्ट्रांमध्ये तू आम्हास अपमान असे केले आहे,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 सर्व दिवस माझी अप्रतिष्ठा माझ्या समोर असते.
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 कारण माझ्या निंदकाच्या आणि अपमानाच्या शब्दाने,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 हे सर्व आमच्यावर आले आहे, तरी आम्ही तुला विसरलो नाही,
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 आमचे हृदय मागे फिरले नाही,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 तरी तू आम्हास कोल्हे राहतात त्या जागेत चिरडलेस,
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 जर आम्ही आमच्या देवाचे नाव विसरलो असेल
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 तर देव हे शोधून काढणार नाही काय?
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 खरोखर, आम्ही दिवसभर तुझ्यासाठी मारले जात आहोत.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 प्रभू, ऊठ तू का झोपला आहेस?
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 तू आमच्यापासून आपले मुख का लपवतोस?
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 कारण आमचा जीव धुळीस खालपर्यंत गेला आहे,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 आमच्या साहाय्याला ऊठ!
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.