Salmos 147

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 परमेश्वराची स्तुती करा,
1 Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!
2 परमेश्वर यरूशलेम पुन्हा बांधतो;
2 O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.
3 तो भग्नहृदयी जनांना बरे करतो,
3 Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.
4 तो ताऱ्यांची मोजणी करतो;
4 Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 आमचा प्रभू महान आणि सामर्थ्यात भयचकीत कार्ये करणारा आहे;
5 Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
6 परमेश्वर जाचलेल्यास उंचावतो;
6 O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.
7 गाणे गाऊन परमेश्वराची उपकारस्तुती करा.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.
8 तो ढगांनी आकाश झाकून टाकतो,
8 Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.
9 तो प्राण्यांना
9 Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.
10 घोड्याच्या बलाने त्यास आनंद मिळत नाही;
10 Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;
11 जे परमेश्वराचा आदर करतात,
11 o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.
12 हे यरूशलेमे, परमेश्वराची स्तुती कर;
12 Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,
13 कारण त्याने तुझ्या वेशींचे अडसर बळकट केले आहेत;
13 pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.
14 तो तुझ्या सीमांच्या आत भरभराट आणतो;
14 É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.
15 तो आपली आज्ञा पृथ्वीवर पाठवतो;
15 Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.
16 तो लोकरीसारखे बर्फ पसरतो;
16 Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.
17 तो आपल्या गारांचा बर्फाच्या चुऱ्याप्रमाणे वर्षाव करतो;
17 Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?
18 तो आपली आज्ञा पाठवून त्यांना वितळवितो;
18 Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.
19 त्याने याकोबाला आपले वचन,
19 Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.
20 त्याने हे दुसऱ्या कोणत्याही राष्ट्रासाठी केले नाही;
20 Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.