Salmos 147
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH
1 परमेश्वराची स्तुती करा,
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 परमेश्वर यरूशलेम पुन्हा बांधतो;
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 तो भग्नहृदयी जनांना बरे करतो,
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 तो ताऱ्यांची मोजणी करतो;
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 आमचा प्रभू महान आणि सामर्थ्यात भयचकीत कार्ये करणारा आहे;
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 परमेश्वर जाचलेल्यास उंचावतो;
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 गाणे गाऊन परमेश्वराची उपकारस्तुती करा.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 तो ढगांनी आकाश झाकून टाकतो,
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 तो प्राण्यांना
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 घोड्याच्या बलाने त्यास आनंद मिळत नाही;
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 जे परमेश्वराचा आदर करतात,
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 हे यरूशलेमे, परमेश्वराची स्तुती कर;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 कारण त्याने तुझ्या वेशींचे अडसर बळकट केले आहेत;
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 तो तुझ्या सीमांच्या आत भरभराट आणतो;
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 तो आपली आज्ञा पृथ्वीवर पाठवतो;
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 तो लोकरीसारखे बर्फ पसरतो;
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 तो आपल्या गारांचा बर्फाच्या चुऱ्याप्रमाणे वर्षाव करतो;
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 तो आपली आज्ञा पाठवून त्यांना वितळवितो;
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 त्याने याकोबाला आपले वचन,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 त्याने हे दुसऱ्या कोणत्याही राष्ट्रासाठी केले नाही;
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.