Salmos 147

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 परमेश्वराची स्तुती करा,
1 Aleluia! Bom e amável é cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 परमेश्वर यरूशलेम पुन्हा बांधतो;
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel.
3 तो भग्नहृदयी जनांना बरे करतो,
3 Ele sara os que têm o coração quebrantado e trata das feridas deles.
4 तो ताऱ्यांची मोजणी करतो;
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 आमचा प्रभू महान आणि सामर्थ्यात भयचकीत कार्ये करणारा आहे;
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 परमेश्वर जाचलेल्यास उंचावतो;
6 O Senhor ampara os humildes, mas faz com que os ímpios caiam por terra.
7 गाणे गाऊन परमेश्वराची उपकारस्तुती करा.
7 Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa, cantem louvores ao nosso Deus,
8 तो ढगांनी आकाश झाकून टाकतो,
8 que cobre de nuvens o céu, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 तो प्राण्यांना
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 घोड्याच्या बलाने त्यास आनंद मिळत नाही;
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 जे परमेश्वराचा आदर करतात,
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 हे यरूशलेमे, परमेश्वराची स्तुती कर;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião!
13 कारण त्याने तुझ्या वेशींचे अडसर बळकट केले आहेत;
13 Pois ele reforçou as trancas dos seus portões e abençoou os que habitam em seu meio.
14 तो तुझ्या सीमांच्या आत भरभराट आणतो;
14 Estabeleceu a paz em seu território e farta você com o melhor do trigo.
15 तो आपली आज्ञा पृथ्वीवर पाठवतो;
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente.
16 तो लोकरीसारखे बर्फ पसरतो;
16 Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 तो आपल्या गारांचा बर्फाच्या चुऱ्याप्रमाणे वर्षाव करतो;
17 Faz cair o seu gelo como se fossem migalhas; quem pode resistir ao seu frio?
18 तो आपली आज्ञा पाठवून त्यांना वितळवितो;
18 Manda a sua palavra e o gelo se derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 त्याने याकोबाला आपले वचन,
19 Anuncia a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 त्याने हे दुसऱ्या कोणत्याही राष्ट्रासाठी केले नाही;
20 Não fez assim com nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.