Salmos 144

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 परमेश्वर माझा खडक त्यास धन्यवाद असो,
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 तो माझा दयानिधी व माझा दुर्ग,
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 हे परमेश्वरा, मानव तो काय की तू त्याची ओळख ठेवावी?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 मनुष्य एका श्वासासारखा आहे;
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 हे परमेश्वरा, तू आपले आकाश लववून खाली उतर;
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 विजांचे लखलखाट पाठवून, माझ्या शत्रूला पांगवून टाक;
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 वरून आपले हात लांब कर;
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 त्यांचे मुख असत्य बोलते,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 हे देवा, मी तुला नवे गाणे गाईन.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 तूच राजांना तारण देणारा आहे;
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 मला या परक्यांच्या हातातून मुक्त कर व मला वाचव.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 आमची मुले आपल्या तारुण्याच्या भरांत उंच वाढलेल्या रोपांसारखी आहेत.
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 आमची कोठारे प्रत्येक प्रकारच्या वस्तुंनी भरलेली असावीत.
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 मग आमचे बैल लादलेले असावेत;
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 ज्यांना असे आशीर्वाद आहेत ते लोक आशीर्वादित आहेत;
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.