Provérbios 2

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 माझ्या मुला, जर तू माझी वचने स्वीकारशील
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 ज्ञानाचे ऐकशील.
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 जर तू विवेकासाठी आरोळी करशील,
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 जर तू रुप्याप्रमाणे त्याचा शोध घेशील,
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 तर तुला परमेश्वराच्या भयाची जाणीव होईल,
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 कारण परमेश्वर ज्ञान देतो,
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 जे त्यास संतोषवितात त्यांना तो पूर्ण ज्ञान देतो,
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 तो न्यायाच्या मार्गाचे रक्षण करतो,
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 मग धर्म, निती व सात्विकता तुला समजेल,
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 ज्ञान तुझ्या हृदयात प्रवेश करील,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 दूरदर्शीपणा तुझ्यावर पहारा करील,
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 ते तुला वाईट मार्गापासून सोडविल,
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 ते चांगले मार्ग सोडून,
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 जेव्हा ते दुष्कर्म करतात ते आनंदित होतात,
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 ते वाकडे मार्ग अनुसरतात,
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 ज्ञान आणि दूरदर्शीपणा तुला अनितीमान स्त्रीपासून वाचवील,
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 तिने आपला तरुणपणाचा सोबती सोडला आहे,
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 कारण तिचे घर मरणाकडे खाली वाकले आहे.
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 जे सर्व कोणी तिच्याकडे जातात ते पुन्हा माघारी येत नाहीत.
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 म्हणून तू चांगल्या लोकांच्या मार्गाने चालावे,
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 कारण योग्य करतात तेच देशात घर करतील,
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 परंतु दुष्टांना त्यांच्या वतनातून छेदून टाकले जाईल,
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.