Provérbios 22

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 चांगले नाव विपुल धनापेक्षा
1 O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro.
2 गरीब आणि श्रीमंत यांच्यात हे सामाईक आहे,
2 Não existe diferença entre o rico e o pobre porque foi o Senhor Deus quem fez os dois.
3 शहाणा मनुष्य संकट येताना पाहून लपतो,
3 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde; mas a insensata vai em frente e acaba mal.
4 परमेश्वराचे भय नम्रता आणि संपत्ती, मान
4 Quem teme o Senhor e é humilde consegue riqueza, prestígio e vida longa.
5 कुटिलाच्या मार्गात काटे आणि पाश असतात;
5 No caminho dos maus existem armadilhas e dificuldades; quem dá valor à vida se afasta deles.
6 मुलाने ज्या मार्गात चालावे त्याचे शिक्षण त्यास दे,
6 Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele.
7 श्रीमंत गरीबावर अधिकार गाजवितो,
7 Os ricos mandam nos pobres, e quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 जो कोणी वाईट पेरतो तो संकटाची कापणी करतो,
8 Quem semeia a maldade colhe a desgraça e será castigado pelo seu próprio ódio.
9 जो उदार दृष्टीचा आहे तो आशीर्वादित होईल
9 Quem é bondoso será abençoado porque reparte a sua comida com os pobres.
10 निंदकाला घालवून दे म्हणजे भांडणे मिटतात,
10 Mande embora a pessoa orgulhosa, e acabarão os desentendimentos, as discussões e os xingamentos.
11 ज्याला मनाची शुद्धता आवडते,
11 Quem ama a sinceridade e sabe falar bem terá a amizade do rei.
12 परमेश्वराचे नेत्र ज्ञानाचे रक्षक आहेत,
12 O Senhor Deus está alerta para defender a verdade e atrapalhar os planos dos mentirosos.
13 आळशी म्हणतो, “बाहेर रस्त्यावर सिंह आहे!
13 O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.”
14 व्यभिचारी स्त्रियांचे तोंड खोल खड्डा आहे;
14 O adultério é uma armadilha onde caem as pessoas que o Senhor detesta.
15 बालकाच्या हृदयात मूर्खता जखडलेली असते,
15 É natural que as crianças façam tolices, mas a correção as ensinará a se comportarem.
16 जो कोणी आपली संपत्ती वाढविण्यासाठी गरीबावर जुलूम करतो,
16 Quem enriquece à custa dos pobres ou dando presentes aos ricos acabará ficando pobre.
17 ज्ञानाची वचने ऐकून घे आणि त्याकडे लक्ष दे,
17 Preste atenção, e eu lhe ensinarei o que os sábios disseram. Estude os seus ensinamentos,
18 कारण ती जर तू आपल्या अंतर्यामात ठेवशील,
18 e será um prazer para você lembrar deles e recitá-los.
19 परमेश्वरावर तुम्ही विश्वास ठेवावा,
19 Vou lhe ensinar agora estes provérbios para que você ponha a sua confiança em Deus.
20 मी तुझ्यासाठी शिक्षण व ज्ञान
20 Tomei nota de trinta provérbios para você. Eles contêm conhecimentos e bons conselhos,
21 या सत्याच्या वचनाचे विश्वासूपण तुला शिकवावे,
21 que o ajudarão a saber o que é certo e direito. E assim, quando lhe fizerem perguntas, você saberá dar a resposta certa. — 1 —
22 गरीब मनुष्यास लुटू नको, कारण तो गरीबच आहे,
22 Não tire vantagem do pobre só porque ele é pobre, nem se aproveite daqueles que não tiverem quem os defenda no tribunal.
23 कारण परमेश्वर त्यांचा कैवार घेईल,
23 Pois o Senhor defenderá a causa deles e ameaçará a vida de quem os ameaçar. — 2 —
24 जो कोणी एक व्यक्ती रागाने राज्य करतो त्याची मैत्री करू नकोस,
24 Não faça amizade com pessoas grosseiras ou violentas;
25 तुम्ही त्याचे मार्ग शिकाल,
25 você poderá pegar os seus maus costumes e depois não conseguirá livrar-se deles. — 3 —
26 दुसऱ्याच्या कर्जाला जे जामीन होतात,
26 Não aceite ser fiador de ninguém
27 जर तुझ्याकडे कर्ज फेडण्यास काही नसले,
27 porque, se você não puder pagar a dívida, levarão embora até a sua cama. — 4 —
28 तुझ्या वडिलांनी जी प्राचीन सीमा घालून ठेवली आहे,
28 Não mude de lugar os marcos de divisa de terras que os seus antepassados colocaram. — 5 —
29 जो आपल्या कामात तरबेज अशा मनुष्यास तू पाहिले आहे का? तो राजासमोर उभा राहील;
29 Você conhece alguém que faz bem o seu trabalho? Saiba que ele é melhor do que a maioria e merece estar na companhia de reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.