Provérbios 22
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB
1 चांगले नाव विपुल धनापेक्षा
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.
2 गरीब आणि श्रीमंत यांच्यात हे सामाईक आहे,
2 O rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o Senhor.
3 शहाणा मनुष्य संकट येताना पाहून लपतो,
3 O prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 परमेश्वराचे भय नम्रता आणि संपत्ती, मान
4 O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.
5 कुटिलाच्या मार्गात काटे आणि पाश असतात;
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 मुलाने ज्या मार्गात चालावे त्याचे शिक्षण त्यास दे,
6 Instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 श्रीमंत गरीबावर अधिकार गाजवितो,
7 O rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 जो कोणी वाईट पेरतो तो संकटाची कापणी करतो,
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 जो उदार दृष्टीचा आहे तो आशीर्वादित होईल
9 Quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.
10 निंदकाला घालवून दे म्हणजे भांडणे मिटतात,
10 Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarão a rixa e a injúria.
11 ज्याला मनाची शुद्धता आवडते,
11 O que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.
12 परमेश्वराचे नेत्र ज्ञानाचे रक्षक आहेत,
12 Os olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.
13 आळशी म्हणतो, “बाहेर रस्त्यावर सिंह आहे!
13 Diz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 व्यभिचारी स्त्रियांचे तोंड खोल खड्डा आहे;
14 Cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o Senhor está irado cairá nela.
15 बालकाच्या हृदयात मूर्खता जखडलेली असते,
15 A estultícia está ligada ao coração do menino; mas a vara da correção a afugentará dele.
16 जो कोणी आपली संपत्ती वाढविण्यासाठी गरीबावर जुलूम करतो,
16 O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará à: penúria.
17 ज्ञानाची वचने ऐकून घे आणि त्याकडे लक्ष दे,
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 कारण ती जर तू आपल्या अंतर्यामात ठेवशील,
18 Porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.
19 परमेश्वरावर तुम्ही विश्वास ठेवावा,
19 Para que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 मी तुझ्यासाठी शिक्षण व ज्ञान
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,
21 या सत्याच्या वचनाचे विश्वासूपण तुला शिकवावे,
21 para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?
22 गरीब मनुष्यास लुटू नको, कारण तो गरीबच आहे,
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;
23 कारण परमेश्वर त्यांचा कैवार घेईल,
23 porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 जो कोणी एक व्यक्ती रागाने राज्य करतो त्याची मैत्री करू नकोस,
24 Não faças amizade com o iracundo; nem andes com o homem colérico;
25 तुम्ही त्याचे मार्ग शिकाल,
25 para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 दुसऱ्याच्या कर्जाला जे जामीन होतात,
26 Não estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.
27 जर तुझ्याकडे कर्ज फेडण्यास काही नसले,
27 Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 तुझ्या वडिलांनी जी प्राचीन सीमा घालून ठेवली आहे,
28 Não removas os limites antigos que teus pais fixaram.
29 जो आपल्या कामात तरबेज अशा मनुष्यास तू पाहिले आहे का? तो राजासमोर उभा राहील;
29 Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.