Provérbios 17

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 एखाद्या घरात पूर्ण मेजवानीची मुबलकता असून त्यामध्ये संघर्ष असला तर
1 Melhor é um bocado seco e com ele a tranquilidade do que a casa cheia de vítimas, com contenda.
2 शहाणा सेवक लज्जास्पद वागणाऱ्या मुलावर अधिकार चालवीन
2 O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos repartirá a herança.
3 चांदी मुशीत आणि सोने भट्टीत तावून पाहतात,
3 O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro; mas o Senhor prova os corações.
4 जो मनुष्य वाईट करतो तो दुष्ट वाणीला कान देऊन ऐकतो;
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 जो कोणी गरीबांची थट्टा करतो तो त्याच्या निर्माणकर्त्याचा अपमान करतो,
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 नातवंडे वृद्धांचा मुकुट आहेत,
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.
7 उत्कृष्ट बोलणे मूर्खास शोभत नाही;
7 Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 लाच देणाऱ्याच्या दृष्टीने ती जादूच्या खड्यांसारखी आहे;
8 Pedra preciosa é o presente aos olhos dos que o recebem; para onde quer que se volte, servirá de proveito.
9 जो कोणी एखाद्याच्या अपराधाकडे दुर्लक्ष करतो तो प्रेम शोधतो,
9 O que encobre a transgressão busca a amizade, mas o que renova a questão separa os maiores amigos.
10 मूर्खाच्या मनात शंभर फटके ठसतात,
10 Mais profundamente entra a repreensão no prudente do que cem açoites no tolo.
11 वाईट मनुष्य केवळ बंड करायचे शोधतो,
11 Na verdade, o rebelde não busca senão o mal, mas mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 मूर्खतेत खितपत असलेल्या मूर्खाची भेट होण्यापेक्षा
12 Encontre-se com o homem a ursa à qual roubaram os filhos, mas não o louco na sua estultícia.
13 जो कोणी बऱ्याची फेड वाईटाने करील,
13 Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.
14 कोणीतरी धरणाला छिद्र पाडून पाणी वाहू द्यावे, तसे भांडणाला सुरवात होण्यासारखे आहे,
14 Como o soltar as águas, é o princípio da contenda; deixa por isso a porfia, antes que sejas envolvido.
15 जो कोणी दुष्टाला निर्दोष ठरवतो किंवा नीतिमानाला दोषी ठरवतो,
15 O que justifica o ímpio e o que condena o justo abomináveis são para o Senhor , tanto um como o outro.
16 मूर्खाला बुद्धी नसताना तो ज्ञानाविषयी शिक्षण घेण्यासाठी पैसा का देतो,
16 De que serviria o preço na mão do tolo para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 मित्र सर्व वेळी प्रीती करतो,
17 Em todo o tempo ama o amigo; e na angústia nasce o irmão.
18 बुद्धिहीन मनुष्य वचनानी बांधला जातो,
18 O homem falto de entendimento dá a mão, ficando por fiador do seu companheiro.
19 ज्याला भांडण प्रिय त्यास पाप प्रिय;
19 O que ama a contenda ama a transgressão; o que alça a sua porta busca a ruína.
20 ज्या मनुष्याचे हृदय कपटी असते त्यामध्ये काही चांगले सापडत नाही,
20 O perverso de coração nunca achará o bem; e o que tem a língua dobre virá a cair no mal.
21 जो कोणी मूर्खाला जन्म देतो, तो स्वतःवर दुःख आणतो;
21 O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
22 आनंदी हृदय हे चांगले औषध आहे.
22 O coração alegre serve de bom remédio, mas o espírito abatido virá a secar os ossos.
23 न्यायाच्या मार्गाचा दुरुपयोग करण्यासाठी,
23 O ímpio tira o presente do seio para perverter as veredas da justiça.
24 ज्या कोणाला समंजसपणा असतो त्याच्या मुखापुढे ज्ञान असते,
24 No rosto do sábio se vê a sabedoria, mas os olhos do louco estão nas extremidades da terra.
25 मूर्ख मुलगा पित्याला दु:ख आहे,
25 O filho insensato é tristeza para seu pai e amargura para quem o deu à luz.
26 नीतिमानाला शिक्षा करणे हे कधीही चांगले नाही;
26 Não é bom também punir o justo, nem ferirem os príncipes ao que age justamente.
27 जो कोणी मितभाषण करतो त्याच्याकडे ज्ञान असते,
27 Retém as suas palavras o que possui o conhecimento, e o homem de entendimento é de precioso espírito.
28 मूर्ख जर गप्प बसला तर त्यास सुध्दा शहाणा समजतात;
28 Até o tolo, quando se cala, será reputado por sábio; e o que cerrar os seus lábios, por sábio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.