Provérbios 17

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 एखाद्या घरात पूर्ण मेजवानीची मुबलकता असून त्यामध्ये संघर्ष असला तर
1 Melhor é um bocado seco e tranquilidade do que a casa farta de carnes e contendas.
2 शहाणा सेवक लज्जास्पद वागणाऱ्या मुलावर अधिकार चालवीन
2 O escravo prudente dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança.
3 चांदी मुशीत आणि सोने भट्टीत तावून पाहतात,
3 O crisol prova a prata, e o forno, o ouro; mas aos corações prova o
4 जो मनुष्य वाईट करतो तो दुष्ट वाणीला कान देऊन ऐकतो;
4 O malfazejo atenta para o lábio iníquo; o mentiroso inclina os ouvidos para a língua maligna.
5 जो कोणी गरीबांची थट्टा करतो तो त्याच्या निर्माणकर्त्याचा अपमान करतो,
5 O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune.
6 नातवंडे वृद्धांचा मुकुट आहेत,
6 Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são os pais.
7 उत्कृष्ट बोलणे मूर्खास शोभत नाही;
7 Ao insensato não convém a palavra excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!
8 लाच देणाऱ्याच्या दृष्टीने ती जादूच्या खड्यांसारखी आहे;
8 Pedra mágica é o suborno aos olhos de quem o dá, e para onde quer que se volte terá seu proveito.
9 जो कोणी एखाद्याच्या अपराधाकडे दुर्लक्ष करतो तो प्रेम शोधतो,
9 O que encobre a transgressão adquire amor, mas o que traz o assunto à baila separa os maiores amigos.
10 मूर्खाच्या मनात शंभर फटके ठसतात,
10 Mais fundo entra a repreensão no prudente do que cem açoites no insensato.
11 वाईट मनुष्य केवळ बंड करायचे शोधतो,
11 O rebelde não busca senão o mal; por isso, mensageiro cruel se enviará contra ele.
12 मूर्खतेत खितपत असलेल्या मूर्खाची भेट होण्यापेक्षा
12 Melhor é encontrar-se uma ursa roubada dos filhos do que o insensato na sua estultícia.
13 जो कोणी बऱ्याची फेड वाईटाने करील,
13 Quanto àquele que paga o bem com o mal, não se apartará o mal da sua casa.
14 कोणीतरी धरणाला छिद्र पाडून पाणी वाहू द्यावे, तसे भांडणाला सुरवात होण्यासारखे आहे,
14 Como o abrir-se da represa, assim é o começo da contenda; desiste, pois, antes que haja rixas.
15 जो कोणी दुष्टाला निर्दोष ठरवतो किंवा नीतिमानाला दोषी ठरवतो,
15 O que justifica o perverso e o que condena o justo abomináveis são para o
16 मूर्खाला बुद्धी नसताना तो ज्ञानाविषयी शिक्षण घेण्यासाठी पैसा का देतो,
16 De que serviria o dinheiro na mão do insensato para comprar a sabedoria, visto que não tem entendimento?
17 मित्र सर्व वेळी प्रीती करतो,
17 Em todo tempo ama o amigo, e na angústia se faz o irmão.
18 बुद्धिहीन मनुष्य वचनानी बांधला जातो,
18 O homem falto de entendimento compromete-se, ficando por fiador do seu próximo.
19 ज्याला भांडण प्रिय त्यास पाप प्रिय;
19 O que ama a contenda ama o pecado; o que faz alta a sua porta facilita a própria queda.
20 ज्या मनुष्याचे हृदय कपटी असते त्यामध्ये काही चांगले सापडत नाही,
20 O perverso de coração jamais achará o bem; e o que tem a língua dobre vem a cair no mal.
21 जो कोणी मूर्खाला जन्म देतो, तो स्वतःवर दुःख आणतो;
21 O filho estulto é tristeza para o pai, e o pai do insensato não se alegra.
22 आनंदी हृदय हे चांगले औषध आहे.
22 O coração alegre é bom remédio, mas o espírito abatido faz secar os ossos.
23 न्यायाच्या मार्गाचा दुरुपयोग करण्यासाठी,
23 O perverso aceita suborno secretamente, para perverter as veredas da justiça.
24 ज्या कोणाला समंजसपणा असतो त्याच्या मुखापुढे ज्ञान असते,
24 A sabedoria é o alvo do inteligente, mas os olhos do insensato vagam pelas extremidades da terra.
25 मूर्ख मुलगा पित्याला दु:ख आहे,
25 O filho insensato é tristeza para o pai e amargura para quem o deu à luz.
26 नीतिमानाला शिक्षा करणे हे कधीही चांगले नाही;
26 Não é bom punir ao justo; é contra todo direito ferir ao príncipe.
27 जो कोणी मितभाषण करतो त्याच्याकडे ज्ञान असते,
27 Quem retém as palavras possui o conhecimento, e o sereno de espírito é homem de inteligência.
28 मूर्ख जर गप्प बसला तर त्यास सुध्दा शहाणा समजतात;
28 Até o estulto, quando se cala, é tido por sábio, e o que cerra os lábios, por sábio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.