Jó 40
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NAA
1 परमेश्वर ईयोबाला नियमीत बोलत राहीला, तो म्हणाला,
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 “तू सर्वशक्तिमान देवाशी वाद घातलास.
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 मग ईयोबने परमेश्वरास उत्तर देऊन म्हटले,
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 मी अगदी नगण्यआहे. मी काय बोलू?
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 पाहा, मी एकदा बोललो होतो पण आता अधिक बोलणार नाही.
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 नंतर परमेश्वर वादळातून पुन्हा ईयोबशी बोलला तो म्हणाला:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 तू आता कंबर कसून उभा राहा
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 मी न्यायी नाही असे तुला वाटते का? मी काही चूक केल्याचा आरोप करून तू स्वत:चे निरपराधित्व सिध्द करु पाहत आहेस.
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 तुझे बाहू देवाच्या बाहूइतके शक्तीशाली आहेत का?
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 तू स्वत:ला महीमा व प्रताप यांचे भुषण कर,
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 तुझ्या रागाला भरती येवू दे,
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 होय त्या गर्विष्ठांकडे बघ आणि त्यांना नम्र कर
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 त्यांना चिखलात पुरुन टाक
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 मग मी तुझी सत्यता जाणेल,
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 तू बेहेमोथ कडे बघ. मी तुला आणि बेहेमोथला एकाच वेळी निर्माण केले.
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 त्याच्या अंगात बरीच शक्ती आहे.
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 त्याची शेपटी गंधसरूच्या झाडासारखी उभी राहते.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 त्याची हाडे पितळेसारखी बळकट आहेत.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 बेहेमोथ हा अतिशय आश्चर्यकारक प्राणी मी निर्माण केला आहे.
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 डोंगरावर जिथे जंगली श्वापदे खेळतात
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 तो कमळाच्या झाडाखाली झोपतो.
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 कमळाचे झाड त्यास आपल्या सावलीत लपवते
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 नदीला पूर आला तर बेहेमोथ पळून जात नाही
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 त्यास कोणी गळ टाकून धरू शकेल.
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.