Jó 40

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 परमेश्वर ईयोबाला नियमीत बोलत राहीला, तो म्हणाला,
1 Disse mais o Senhor a Jó:
2 “तू सर्वशक्तिमान देवाशी वाद घातलास.
2 Contenderá contra o Todo-Poderoso o censurador? Quem assim argüi a Deus, responda a estas coisas.
3 मग ईयोबने परमेश्वरास उत्तर देऊन म्हटले,
3 Então Jó respondeu ao Senhor, e disse:
4 मी अगदी नगण्यआहे. मी काय बोलू?
4 Eis que sou vil; que te responderia eu? Antes ponho a minha mão sobre a boca.
5 पाहा, मी एकदा बोललो होतो पण आता अधिक बोलणार नाही.
5 Uma vez tenho falado, e não replicarei; ou ainda duas vezes, porém não prosseguirei.
6 नंतर परमेश्वर वादळातून पुन्हा ईयोबशी बोलला तो म्हणाला:
6 Então, do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó:
7 तू आता कंबर कसून उभा राहा
7 Cinge agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me responderás.
8 मी न्यायी नाही असे तुला वाटते का? मी काही चूक केल्याचा आरोप करून तू स्वत:चे निरपराधित्व सिध्द करु पाहत आहेस.
8 Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti?
9 तुझे बाहू देवाच्या बाहूइतके शक्तीशाली आहेत का?
9 Ou tens braço como Deus; ou podes trovejar com uma voz como a dele?
10 तू स्वत:ला महीमा व प्रताप यांचे भुषण कर,
10 Orna-te, pois, de excelência e dignidade, e veste-te de glória e de esplendor.
11 तुझ्या रागाला भरती येवू दे,
11 Derrama as inundações da tua ira, e atenta para todo soberbo, e abate-o.
12 होय त्या गर्विष्ठांकडे बघ आणि त्यांना नम्र कर
12 Olha para todo soberbo, e humilha-o, e calca aos pés os ímpios onde estão.
13 त्यांना चिखलात पुरुन टाक
13 Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos no lugar escondido.
14 मग मी तुझी सत्यता जाणेल,
14 Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
15 तू बेहेमोथ कडे बघ. मी तुला आणि बेहेमोथला एकाच वेळी निर्माण केले.
15 Contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.
16 त्याच्या अंगात बरीच शक्ती आहे.
16 Eis que a sua força está nos seus lombos, e o seu poder nos músculos do seu ventre.
17 त्याची शेपटी गंधसरूच्या झाडासारखी उभी राहते.
17 Ele enrija a sua cauda como o cedro; os nervos das suas coxas são entretecidos.
18 त्याची हाडे पितळेसारखी बळकट आहेत.
18 Os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
19 बेहेमोथ हा अतिशय आश्चर्यकारक प्राणी मी निर्माण केला आहे.
19 Ele é obra prima dos caminhos de Deus; aquele que o fez o proveu da sua espada.
20 डोंगरावर जिथे जंगली श्वापदे खेळतात
20 Em verdade os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais do campo folgam.
21 तो कमळाच्या झाडाखाली झोपतो.
21 Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
22 कमळाचे झाड त्यास आपल्या सावलीत लपवते
22 Os lotos cobrem-no com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 नदीला पूर आला तर बेहेमोथ पळून जात नाही
23 Eis que se um rio trasborda, ele não treme; sente-se seguro ainda que o Jordão se levante até a sua boca.
24 त्यास कोणी गळ टाकून धरू शकेल.
24 Poderá alguém apanhá-lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.