Jó 37

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “खरोखर हे ऐकूण माझे हृदय थरथरते,
1 “Quando penso nisso, meu coração bate mais depressa e estremece dentro de mim.
2 ऐका! हो ऐका! देवाच्या आवाजाची गर्जना ऐका,
2 Ouça com atenção o estrondo da voz de Deus, que da boca dele troveja.
3 देव त्याच्या विजेला सर्व आकाशात चमकण्यासाठी पाठवतो.
3 Ressoa pelo céu, e seus relâmpagos brilham em todas as direções.
4 त्यानंतर आवाजाची गर्जना होते,
4 Depois vem o rugido de trovões, a voz tremenda de sua majestade; quando ele fala, não a refreia.
5 देवाचा गडगडाटी आवाज अद्भुत आहे.
5 A voz de Deus é gloriosa no trovão; é impossível imaginar a grandeza de seu poder!
6 तो हिमाला पृथ्वीवर पडण्याची आज्ञा करतो.
6 “Ele diz à neve: ‘Venha sobre a terra!’, e ordena à chuva: ‘Caia em torrentes!’.
7 देवाने निर्माण केलेल्या सर्व लोकांस तो काय करु शकतो हे कळावे
7 Todos param de trabalhar, a fim de observar seu poder.
8 म्हणून पशू लपण्यास जातात,
8 Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.
9 दक्षिणेकडून चक्रीवादळ येते
9 A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
10 देवाच्या नि:श्वासाने बर्फ दिल्या जाते
10 O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
11 खरोखर, देव गडद ढगांना पाण्याने भरतो
11 Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
12 तो ढगांना सर्व पृथ्वीभर त्याच्या मार्गदर्शनाने पसरण्याची आज्ञा करतो
12 As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
13 काही वेळा हे सुधारणुक करण्यासाठी असते, काहीवेळा त्यांच्या भूमीसाठी, हे सर्व तो घडवून आणतो,
13 Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
14 ईयोबा, याकडे लक्ष दे,
14 “Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
15 देव ढगांवर आपला अधिकार कसा गाजवतो ते तुला माहीत आहे का?
15 Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
16 ढग आकाशात कसे तरंगतात ते तुला कळते का?
16 Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
17 तुझे कपडे गरम कसे होतात हे तुला समजते काय,
17 Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
18 तो जसे आकाश पसरवतो तसे तू करू शकतो काय?
18 ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
19 देवाला आम्ही काय सांगायचे ते तू आम्हांला सांग.
19 “Ensina-nos, então, o que dizer a Deus; somos ignorantes demais para apresentar nossos argumentos.
20 मला त्याच्याशी बोलायचे आहे असे तो म्हणाला काय?
20 Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?
21 आता, लोक सुर्य जेव्हा तापत असतो त्यावेळी लोक त्याकडे आकाशात बघू शकत नाही
21 Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.
22 उत्तरेकडून सोनेरी वैभव येते,
22 Da mesma forma, dourado esplendor vem do monte de Deus; ele está vestido de tremenda majestade.
23 जो सर्वशक्तिमान तो महान आहे आपणाला त्याचा शोध लागत नाही,
23 O Todo-poderoso está além de nossa compreensão; apesar de seu grande poder, a ninguém oprime em sua justiça e retidão.
24 म्हणूनच लोक त्याचे भय धरतात.
24 Por isso em toda parte as pessoas o temem; todos os sábios lhe mostram devoção”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.