Jó 33
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVT
1 “ईयोब, मी तुला विनंती करतो, माझे बोलने ऐक.
1 “Jó, ouça minhas palavras, preste atenção ao que vou dizer.
2 पाहा, मी आता बोलायला माझे मुख उघडले आहे,
2 Chegou minha vez de falar; as palavras estão na ponta da língua.
3 माझे शब्दच माझ्या अंत:करणाचे प्रामाणिकपण सांगतील,
3 Falo com toda a sinceridade, digo a pura verdade.
4 देवाच्या आत्म्याने मला निर्माण केले आहे,
4 O Espírito de Deus me criou, o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 तुला शक्य झाले तर मला उत्तर दे,
5 Responda-me, se puder; apresente seus argumentos e defina sua posição.
6 पाहा, देवासमोर मी आणि तू सारखेच आहोत,
6 Você e eu somos iguais diante de Deus; eu também fui formado do barro.
7 पाहा, माझी दरारा तुला घाबरवणार नाही,
7 Portanto, não tenha medo de mim; não serei severo demais com você.
8 तू जे बोललास ते मी निश्चित ऐकले,
8 “Você falou em minha presença, e ouvi bem suas palavras.
9 ‘मी शुध्द आहे, मी निरपराध आहे, मी काहीही चूक केली नाही
9 Você disse: ‘Sou puro e não tenho pecado; sou inocente e não tenho culpa.
10 पाहा, देव माझ्यावर हल्ला करण्याची संधी पाहतो
10 Deus procura motivos para se opor a mim e me considera seu inimigo.
11 देवाने माझ्या पायला साखळदंड बांधले
11 Prende meus pés no tronco e vigia todos os meus movimentos’.
12 पाहा, मी तुला उत्तर देईल तू या बाबतीत चुकतो आहेस,
12 “Mas você está enganado, e eu lhe mostrarei o motivo, pois Deus é maior que qualquer ser humano.
13 तू त्याच्याशी का वाद घालत आहेस?
13 Sendo assim, por que você o acusa? Por que diz que ele não responde às queixas humanas?
14 देव एकदा बोलतो,
14 Pois Deus fala repetidamente, embora as pessoas não prestem atenção.
15 देव लोकांशी रात्री ते गाढ झोपेत असताना स्वप्नात किंवा दृष्टांतात बोलत असेल,
15 Fala em sonhos, em visões durante a noite, quando o sono profundo cai sobre todos, enquanto dormem em suas camas.
16 नंतर देव मनुष्याची कानउघडणी करतो,
16 Sussurra em seus ouvidos e aterroriza-os com advertências.
17 मनुष्यास त्यांना पापाच्या हेतूपासून मागे ओढण्यासाठी,
17 Faz que deixem de praticar o mal e livra-os do orgulho.
18 देव गर्तेतून मनुष्याचे जीवन वाचवितो,
18 Preserva-os do túmulo e de serem atravessados pela espada.
19 मनुष्याला केलेल्या शिक्षेमुळे अंथरुणात पडून दु:ख भोगत असेल
19 “Deus os disciplina no leito de enfermidade, com dores constantes nos ossos.
20 नंतर तो मनुष्य खाऊ शकत नाही
20 Eles perdem a vontade de comer; nem mesmo o alimento mais delicioso lhes apetece.
21 त्याचे शरीर इतके क्षीण होते की तो जवळ जवळ दिसेनासा होतो.
21 Sua carne definha a olhos nus, e seus ossos ficam à vista.
22 खरोखर, तो मृत्यूलोकाजवळ येऊन ठेपतो
22 Estão cada vez mais perto do túmulo; os mensageiros da morte os esperam.
23 परंतू एखादा देवदूत जर त्याचा मध्यस्थ झाला,
23 “Mas, se um dos milhares de anjos do céu aparecer, para interceder por alguém e declará-lo justo,
24 आणि देवदूत त्याच्याशी दयेने वागेल, आणि देवाला सांगेल.
24 Deus terá compaixão e dirá: ‘Livre-o do túmulo, pois encontrei resgate por sua vida’.
25 मग त्याचे शरीर पुन: बालकासारखे जोमदार बनेल.
25 Então seu corpo se tornará saudável como o de um menino; será forte e jovem outra vez.
26 तो देवाची प्रार्थना करेल आणि देव त्यास दया देईल.
26 Quando ele orar a Deus, será aceito. Deus o receberá com alegria e o restituirá à condição de justo.
27 नंतर तो लोकांस कबुली देईल. तो म्हणेल, ‘मी पापकर्म केले.
27 Ele declarará a seus amigos: ‘Pequei e perverti o que é correto, mas não valeu a pena.
28 त्याने माझ्या आत्म्याला मृत्युलोकात जाण्यापासून वाचवेल.
28 Deus me livrou do túmulo; agora minha vida contempla a luz’.
29 पाहा, देव या गोष्टी मनुष्यासाठी करतो,
29 “Sim, Deus faz essas coisas acontecerem repetidas vezes com as pessoas.
30 त्याच्या जीवाला मृत्युलोकात जाण्यापासून वाचवण्यासाठी असे करतो
30 Ele as livra da sepultura, para que desfrutem a luz da vida.
31 ईयोबा, मी काय म्हणतो त्याकडे लक्ष दे.
31 Preste atenção, Jó; fique quieto e ouça-me, pois tenho mais coisas para falar.
32 पण ईयोबा, जर तुला माझे बोलणे पटत नसेल तर तू खुशाल बोल.
32 Mas, se você tem algo a dizer, responda; fale, pois quero que seja absolvido.
33 परंतु ईयोबा, तुइयाजवळ बोलण्यासारखे काही नसेल तर माझे ऐक.
33 Se não tem nada a dizer, fique quieto e ouça-me, e eu lhe ensinarei a sabedoria”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.