Mateus 27
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI
1 Atzaj teꞌ qsqix, kykyaqiljo kynejil pale ex jniꞌ nejinel kye Judiy i bꞌaj kyij bꞌant, tuꞌn tkubꞌ bꞌyet Jesús.
1 Maraumanika Firis ukwarih etei naatu regaregah ai’in bairi Jesu morob isan hio hiyabunai sawar.
2 Ex bꞌeꞌx bꞌaj kyjtzꞌoꞌn, ex xi kyiꞌn, ex xi kyqꞌoꞌn toj tqꞌobꞌ Pilat, aj kawil.
2 Basit uman hifatum hibai hitit Roman hai gawan Pilate umanamaim hiyai.
3 Ante Judas, a xi kꞌayinte, tej tok tkaꞌyin tkyij bꞌant tiꞌj tuꞌn tkyim Jesús, ulx toj tkꞌuꞌj, ex bꞌeꞌx aj tmeltzꞌin aj lajaj toj kaꞌwnaqsaqpwaq tzaj ttzyuꞌn kye kynejil pale exsin kynejilxjal aj Judiy,
3 Judas, yanuwayan Jesu kakafinamaim hiya’iyai i’itin ana veya dogoron rusib, kabay 30 bai matabir na Firis ukwarih naatu regaregah ai’in nahimaim tit, eo
4 ex xi tqꞌmaꞌn: Ma chin bꞌinchiꞌn il, tuꞌn xi nkꞌayiꞌn jun xjal, a ntiꞌ til. Me ankyexjal xi kytzaqꞌwin: ¿Yajtzin qeꞌ? ¿Tiꞌn qeꞌ qaj tiꞌj teꞌ? Kꞌaꞌ tli tejiy.
4 “Ayu asinaf kakaf orot gewasin baban ao emomorob.” Hiya’afut hio, “Nati o a yababan, o akisimo ina’itin inayabunai.”
5 Me ante Judas bꞌeꞌx xi t-xoꞌn pwaq toj tnejil ja te naꞌbꞌl Dios, ex bꞌeꞌx xiꞌ, ex bꞌeꞌx jaw tjtzꞌoꞌn tqul te jun majx.
5 Judas kabay nati Tafaror Bar kabay teya’aya’amaim itaiy re naatu ihamiyih tit in sikan warasa yai morob. Judas kabay bai na rouw ere’er|alt="Judas throwing money down" src="cn01832b.tif" size="col" loc="Mat 27.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.5"
6 Ayetzin kyeꞌ kynejil pale, jaw kyiꞌn pwaq, ex kyqꞌma: Mi kux mujbꞌit teꞌ pwaq luꞌn toj kꞌuꞌbꞌl oyaj toj tja Dios, quꞌn ma tzꞌokin te loqꞌbꞌil jun chwinqil, chi chiꞌ.
6 Firis ukwarih kabay hibai hio, “Iti i rara ana kabay, ata ofafar men ebibasit boro Tafaror Bar ana kabay ya’aya’amaim tanayai na’in.”
7 Tuꞌnpetziꞌn, bꞌeꞌx kyij bꞌant, tuꞌn tlaqꞌet jun txꞌotxꞌ, toktaq tbꞌi te Ttxꞌotxꞌil Bꞌinchil Kꞌwil, tuꞌn pwaq anetziꞌn, jaꞌ tuꞌn kybꞌaj kux muqetjo jniꞌ bꞌetin xjal toj Jerusalén, aj kykyim.
7 Etei’imak hio hibibasit ufunamaim, kabay hibai noukwat bu’urayan ana kamar hitubun, saise nah touman sabuw hai rah ana efan namatar.
8 Tuꞌnpetziꞌn, bꞌeꞌx kyijx tbꞌi txꞌotxꞌ anetziꞌn: Ttxꞌotxꞌil Chikyꞌ; ax tbꞌi tok jaꞌlin.
8 Ana’an nati isan kamar wabin “Rara ana Kamar” hibiwab in na iti boun ana veya tit.
9 Ikytziꞌn japine bꞌajjo yol, a kyij ttzꞌibꞌin Jeremías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqꞌma:
9 Naatu abistan dinab orot Jeremiah eo ina iturobe.
10 — ausente —
10 Noukwat bu’urayan ana kamar hitubun Regah ayu iu’uwu na’atube.”
11 Xi qꞌiꞌn Jesús twutz Pilat, a aj kawil, exsin xi tqanin te: ¿Atzinjiy a nmaq kawil kye Judiych? Axa ma qꞌmante, chi Jesús.
11 Jesu Roman gawan nanamaim bat, naatu gawan Jesu ibatiy, “O Jews sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo. “Nati kuo, ayu boro abi tur anao.”
12 Ayetzin kyeꞌ kynejil pale exqetziꞌn jniꞌ nejinel kyxolx Judiy i ok ten stzꞌimil tiꞌj. Me ntiꞌ te Jesús xi ttzaqꞌwin.
12 Firis ukwarih naatu regaregah ai’in Jesu ubar hitin tur kakafin isan hio men kafa’imo iyafutimih.
13 Tuꞌnpetziꞌn, xi tqꞌmaꞌn Pilat te: ¿Ma mitzin ntbꞌinjiy tkyaqiljo nkyqꞌmaꞌnxjal tiꞌja?
13 Basit Pilate Jesu iu, “Sabuw kakafih isan ubar hit teo’orereb kunonowar?”
14 Me ntiꞌ jun te Jesús tyol xi ttzaqꞌwin. Ex noqx jaw kaꞌylaj Pilat.
14 Baise Jesu men kafa’imo awanamaim tur ta tit, naatu Gawan orot ana kasiy ra’at ifofofor men kafaita.
15 Me ante Pilat, a aj kawil, aj tikyꞌ junjun Xjan Qꞌij, kukx nxi ttzaqpiꞌntaq jun xjal, a tkuꞌxtaq toj tze. Me nejtaq nxi tqanin alkye kyajxjal tuꞌn t-xi tzaqpet.
15 Tar Nowaten hiyuw ana veya, gawan hai binanakwar eo na’atube, mar etei dibur barane sabuw hai kok orot menatan tirurubin i ebobotait.
16 Me kyojjo qꞌij anetziꞌn, attaq jun xjal tkuꞌxtaq toj tze, nimxtaq tyolajtz, Barrabás tbꞌi.
16 Nati ana veya orot wabin gagamin Jesu Barabas dibur ma’am.
17 Atzaj teꞌ tok kychmoꞌnxjal kyibꞌ, xi tqanin Pilat kye: ¿Ankyeꞌ kyaja tuꞌn t-xi ntzaqpiꞌn: A Barrabás, mo a Jesúsj, a tok tbꞌi te Crist? chiꞌ.
17 Naatu sabuw hiru’ay sawar, basit Pilate ibatiyih, “Orot menatan kwakokok diburune anabotait, Jesu Barabas o Jesu Keriso?”
18 Xi tqanin kyexjal, quꞌn otaq tzꞌel tnikyꞌ te, qa noq tuꞌn tlochꞌj kykꞌuꞌj kynejil pale, otaq txi kyqꞌoꞌne Jesús tuꞌn tkyim.
18 Anayabin sabuw bobowenamaim Jesu hibai Pilate umanamaim hiya’iyai i so’ob.
19 Me tzmataq tokx Pilat toj tkawbꞌil, tej t-xi tsmaꞌn t-xuꞌjil tqanil te: Mi tzꞌok tqꞌoꞌn tibꞌa tiꞌj Jesús, a tzꞌaqle, quꞌn ma tzꞌok jun nwutzikyꞌa atximay qnikyꞌin, me tixqex wen, noq tuꞌn tpajjo ichin anetziꞌn.
19 Pilate baibabatiyen ana efanamaim ma’am, aawan tur iyafar na eo, “Orot nati gewasin isan men abisa ta inasinaf, anayabin fai ayu mim fokarin maiyow isan amim au not ekakasiy”
20 Me ayetzin kyeꞌ kynejil pale exqetziꞌn nejinel kye aj Judiy, i bꞌaj kyxmoxin jniꞌ xjal, tuꞌn t-xi kyqanin tuꞌn t-xi ttzaqpiꞌn Barrabás, ex tuꞌn tkubꞌ bꞌyoꞌn Jesús.
20 Baise firis ukwarih naatu regaregah ai’in sabuw tafah fair hiyai, Barabas botaitin naatu Jesu asabunin isan Pilate hiokikin.
21 Me xi tqanin Pilat kye: ¿Ankyeꞌ kyaja kyxoljo kabꞌe, tuꞌn t-xi ntzaqpiꞌn? A Barrabás, chi chiꞌ.
21 Pilate sabuw ibatiyih, “Orot i rou’ab, imih orot menatan kwakokok ana botait?” Etei’imak hiya’afut hio, “Barabas!”
22 Ex xi tqanin Pilat kye: ¿Tzeꞌntzin k-okile Jesústz wuꞌn, a tok tbꞌi Crist? Xi kytzaqꞌwin kykyaqilx: Pejkꞌinka twutz cruz, tuꞌn tkyim.
22 Pilate sabuw ibatiyih, “Bo Jesu wabin Keriso isan boro mi’itube anasinaf?” Etei’imak hiya’afut hio, “Ku’onaf!”
23 Xi tqanin Pilat kye: ¿Tiquꞌn? ¿Tiꞌxsiꞌn nya wen ma tbꞌinche? Me i jaw ẍchꞌinxjal juntl majl: Pejkꞌinka twutz cruz, tuꞌn tkyim.
23 Pilate ibatiyih, “Abisa kakafin sinaf?” Baise sabuw hitar koukuw hio, “Ku’onaf!” Sabuw rou’ay gagamin nahimaim Pilate Jesu ibatiy|alt="Jesus placed before crowd" src="CN01822b.tif" size="col" loc="Mat 27.23" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.23"
24 Tej tok tkaꞌyin Pilat, ntiꞌxtaq tumil tuꞌn tcheꞌwx kywiꞌxjal, qalaꞌ noqx kyjaꞌtaq txiꞌ toj il, xi tqanin chꞌin aꞌ, tuꞌn ttzaj qꞌiꞌn, exsin el ttxjoꞌn tqꞌobꞌtz kywutzxjal te jun yekꞌbꞌil qa nya ajintaq tiꞌj Jesús, exsin xi tqꞌmaꞌntz: ¡Ntiꞌx weꞌ npaj tiꞌj tkyimliꞌn xjal lo, quꞌn ntiꞌx til! ¡Kyukꞌaxlaꞌy taꞌye luꞌn!
24 Pilate naniyan bai men karam boro ef ta tasinaf, naatu sabuw auman kougeyagey hibusuruf, imih harew bai sabuw etei nahimaim uman sauwen eo, “Ayu iti orot namomorob isan men ana ubar anabaimih. Nati i kwa akis a ubar.”
25 Ex kykyaqilxjal xi kytzaqꞌwin: Kꞌaꞌ qliꞌy kyukꞌax qkꞌwala, quꞌn awoꞌy at qpaj tiꞌjjo tkyimlin.
25 Sabuw etei hiya’afut hio, “I namomorob ana ubar i aki anab naatu natunatu auman ana ubar hinab.”
26 Bꞌeꞌxsin xi ttzaqpiꞌn Pilattz a Barrabás, ex xi tqꞌmaꞌn tuꞌn ttzyet tjubꞌchajtz Jesús, ex xi tqꞌoꞌn, tuꞌn tok kypejkꞌin twutz cruz.
26 Imaibo Pilate Barabas botait, naatu Jesu wabir ana baiyowayah iuwih, onafin isan hibai hin.
27 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, ayetziꞌn xoꞌl qꞌaqꞌ te kawil, xi kyiꞌn Jesús toj ja te kawbꞌil, ex ok kychmoꞌn tkyaqil chꞌuq xoꞌl qꞌaqꞌ tiꞌjile.
27 Imaibo Pilate ana baiyowayah Jesu hibai hin gawan ana bar hitit, nati’imaim baiyowayah etei hiru’ay hibebera’uh.
28 Ex bꞌeꞌx el kyiꞌn t-xbꞌalin, ex ok kyqꞌoꞌn juntl xbꞌalin tiꞌj, kyaq kaꞌyin, tzeꞌnku kyxbꞌalin jun nmaq kawil.
28 Ana faifuw hi’oromen, faifuw namar hibai hi’us,
29 Jax kysiꞌpin jun tqan txꞌiꞌx toj twiꞌ tukꞌax ttxꞌiꞌxil. Ex xi kyqꞌoꞌn jun tze toj tman qꞌobꞌ tzeꞌnkuꞌ kyvar nmaq kawil. Exsin i kubꞌ meje twutz, me noq tuꞌn kyxmayin tiꞌj, ex xi kyqꞌmaꞌn te: Nimxit tbꞌiy, ay nmaq kawil kye aj Judiy, chi chiꞌ.
29 kokor hififin ukwarin ana raramamih hiyara’ah, uman ana asukwafune tu hitin, nanamaim suh hiyowen hi’i’iyab hio, “Jews hai aiwob tanabora’ara’ah.”
30 Ex bꞌaj ok kytzuꞌbꞌin tiꞌj, ex axjo ttze el kyiꞌn, tuꞌn tkux kyjemin toj twiꞌ.
30 Yumatan hikwaitututur, uman tu hibosair ukwarinamaim hiborabirab.
31 Tej kybꞌaj xmayin tiꞌj, el kyiꞌn t-xbꞌalin, a ok kyqꞌoꞌn, ex ok kyqꞌoꞌnljo axjo t-xbꞌalintaq toktaq, ex bꞌeꞌxsin xi kyiꞌntz, tuꞌn tjaw pejkꞌin twutz cruz.
31 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw hi’us ma’am hibosair ana faifuw hibow hina hi’us, imaibo hibai hin onafin isan.
32 Tej kyetz antza, jyet jun ichin kyuꞌn aj Cirene, Simun tbꞌi, ex ok kyqꞌoꞌn il tij tuꞌn t-xi tiqin tcruz Jesús,
32 Hitit hinan efamaim Sairini orot wabin Simon bairi hitar naatu baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf bai e’abar.
33 tuꞌn tpon tzma toj jun najbꞌil Gólgota tbꞌi, atzin tzꞌelpineꞌ bꞌibꞌaj ikyjo: Jaꞌ taꞌ tbꞌaqil twiꞌ kyimnin.
33 Hina efan wabin Golgotha imaim hitit, nati efan hibiwab yabin efan ana itinin i orot ukwarin ana gifow na’atube.
34 Antza xi kyqꞌoꞌne vin te tkꞌwa Jesús smaꞌnkux tukꞌa taꞌl kꞌul manyor kꞌax wen, tuꞌn mi tnaꞌye kyixkꞌoj. Me atzaj teꞌ tkubꞌ tnikyꞌbꞌin Jesús, mix xaꞌye tuꞌn.
34 Nati’imaim wine harew tenakuyakuy auman hisartabir Jesu tomanih hitin bai kakartubun ufunamaim kwahir.
35 Atzaj teꞌ tbꞌaj kypejkꞌin twutz cruz, ayetziꞌn xoꞌl qꞌaqꞌ i bꞌaj ok ten saqchal tiꞌjjo t-xbꞌalin Jesús; ex bꞌaj jaw kyxoꞌn kyxol, ex ankye tuꞌn tkanbꞌin tiꞌj. Quꞌn iltaq tiꞌj tuꞌn tjapiꞌn a kubꞌ ttzꞌibꞌin yolil Tyol Dios ojtxe: Kubꞌ kysipin nxbꞌaliꞌn kyxol, ex i bꞌaj saqchan tiꞌjch.
35 Naatu hi’o’onaf ana veya arowamaim ana faifuw hikusib hifaram hibow.
36 Ex bꞌeꞌx i bꞌaj kubꞌ qe xqꞌuqilte.
36 Imaibo nati’imaim himarir Jesu hima’uh hima.
37 Ok kypejkꞌin jun tzꞌlan tibꞌaj twiꞌ, jaꞌ tzꞌibꞌinke tiquꞌnil kubꞌ kybꞌyoꞌne. Chiꞌ kyjaluꞌn: Ate Jesúsjo, a Nmaq Kawil kye aj Judiy.
37 Naatu tafanamaim ubar hibitin ana tur hikirum hikubar, “ITI I JESU, JEW SABUW HAI AIWOB.”
38 Ex i jaw pejkꞌinl kabꞌe ileqꞌ tukꞌa twutz cruz, jun toj tman qꞌobꞌ ex jun toj tẍnayaj.
38 Naatu bainowan orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
39 Ex jniꞌqe xjal nchi bꞌaj ikyꞌxtaq antza, noqx nchi bꞌaj yasintaq tiꞌj, ex noqx nja kyyekin tiꞌj kywiꞌ te kyxmaybꞌil tiꞌj,
39 Sabuw nanane hinan ukwarih hita’asi’asiy ubar hitin tur kakafih maiyow Jesu hi’i’iyab hio,
40 ex nxi kyqꞌmaꞌntaq: ¿Nyakutzin atejiy nqꞌmante tuꞌn tjaw yuchꞌin teꞌ tnejil ja te naꞌbꞌl Dios, exsin tuꞌn tbꞌant juntl tuꞌn toj oxe qꞌij? Klomiltzin tibꞌa jaꞌlin, ex qꞌinkutz tibꞌa twutz cruz, qa twutzxix qa ajiy Tkꞌwal Dios.
40 “Tafaror bar tarabounin veya tounu wanawananamaim wowabin sawaramih io! Bo o God Natun na’at kwiyawasi cross afe’enane kure’eban a’it?”
41 Ex ikyxjo, nchi bꞌaj xmayintaqjo jniꞌ kynejil pale exqetziꞌn xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil junx kyukꞌa nejinel kyxol aj Judiy, ex nkubꞌ kyqꞌmaꞌntaq twutz Jesús, me noq tuꞌn tok tbꞌiꞌn:
41 Ef ta’imon firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in auman Jesu hi’i’iyab hio,
42 ¿Tzeꞌn tten nbꞌaj klettaq junjuntl xjal tuꞌn, me antetz, mix klet-x tuꞌnx tibꞌ? ¿Ma nyaꞌtziꞌn nmaq kawil qibꞌaj, a awo aj Israel? In tkuꞌtz twutz cruz jaꞌlin, tuꞌn t-xi qnimin.
42 “Sabuw afa iyawasih, baise i taiyuwin men karam boro niyawas, Israel sabuw hai aiwob! Bo cross afe’enane boun nare tana itin boro tanitumitum.
43 Quꞌn qꞌuqletzila tkꞌuꞌjtz tiꞌj Dios. In tklettz tuꞌn Dios jaꞌlin, qa twutzx qa taj Dios tiꞌj. ¿Ma nyatzin axtz qꞌmante, qa Tkꞌwal Dios?
43 God i bitumitum, bo God boun iyawasiban ta’itin, anayabin i taiyuwin i God Natun rouw eo.”
44 Ex majqexpe ileqꞌ, ayeꞌ pejkꞌinqektaq tukꞌa twutz cruz, i bꞌaj xmayintaq tiꞌj.
44 Ef ta’imon bainowah orot rou’ab Jesu bairi hi’onafih hi’inu’in ubar hitin tur kakafih hi’u.
45 Teꞌ tok kabꞌlaj qꞌij, ex tzmaxi toj oxe or te qale, bꞌeꞌx ok yupj twutz txꞌotxꞌ.
45 Veya yen tafat yan tafaram etei gugum inu’in veya botabir re 3 korok bai.
46 Ax orjo jaw ẍchꞌin Jesús kujxix wen, ex tqꞌma: Eli, Eli, ¿Lama sabactani? Atzin tzꞌelpineꞌ yol lo, NMan Dios, nMan Dios, ¿Tiꞌxsin quꞌn ma chin kyij ttzaqpiꞌn?
46 Veya 3 korok na’atube, Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Eloi, Eloi Lema Sabachthani?” Anayabin, “Au God, au God, aisim ihamiyu?”
47 Ayetziꞌn junjun iteꞌtaq antza ok kybꞌiꞌn, ex kyqꞌma: Lu nqꞌolbꞌin tiꞌj Elías, a yolil Tyol Dios ojtxe.
47 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Elijah isan eafa’af kwanowar.”
48 Ex jun paqx el rinin jun jyolte chꞌin bꞌuꞌẍ. Kux tmulin toj vin txꞌam, ex ok tkꞌloꞌn tiꞌj twiꞌ jun ptzꞌan, tuꞌn t-xi tkꞌwaꞌn Jesús.
48 Naatu orot ta nunuw in sawar ta biyan sou’usau bai, wine tenakuyakuy butu’ub, eot ra’ah Jesu awanamaim yai tomamih.
49 Me ayetzin kyeꞌ txqantl xi kyqꞌmaꞌn: Ex tenkuj. Jekytzin tzul Elías klolte.
49 Baise sabuw afa hio, “Kubat, Elijah nan nabiyawas tana’itin!”
50 Ex jaw ẍchꞌin Jesús juntl majl kujxix wen, teꞌ tel kyim.
50 Jesu iban maiye fanan aumetawat rerey, naatu ayubin tabaratait.
51 Atzin xbꞌalin tokxtaq tojjo tnejil ja te naꞌbꞌl Dios, bꞌeꞌx kubꞌ laqj te kabꞌe; tzaj xkye tiꞌjjo ttxaꞌn jawl, tuꞌn tkꞌuꞌl kanin tiꞌjjo juntl ttxaꞌn. Ex tzaj luꞌlin txꞌotxꞌ, ex jniꞌ abꞌj bꞌeꞌx bꞌaj kubꞌ kaꞌmin,
51 Faifuw Tafaror Bar wanawanan hita’iy re efan kakafiyin hirafut inu’in yate rusib re in uran tit rou’ab himatar, iriyoy tit kabay hitaseseb.
52 exqetziꞌn jniꞌ kyja kyimnin bꞌeꞌx bꞌaj xi pax, ex ma nintzx nimil tiꞌj Dios, bꞌeꞌx i bꞌaj jatz anqꞌintl.
52 Rah awah hiha’e, sabuw kakafiyih moumurih na’in marasika himorob hi’inu’in etei hiyawas himisir.
53 Jniꞌqe, a otaq chi etz toj muqbꞌilkye, tej tjawlin xi anqꞌin Jesús, bꞌeꞌx i bꞌaj xiꞌ tojjo xjan tnam Jerusalén, jaꞌ i oke kaꞌyin kyuꞌn nimkuxjal.
53 Hai rah hitumaren hitit, Jesu morobone mimisir ufunamaim, murumurubih etei hitit hin Jerusalem hitit, sabuw moumurih na’in hi’itih.
54 Ajo kynejinel xoꞌl qꞌaqꞌ aj Rom, exqetziꞌn nchi xqꞌuqintaq tiꞌj Jesús, tej kynaꞌnte kyaqnajnabꞌ ex tkyaqiltaqjo nbꞌaj, tzajxix nim kyxobꞌil, ex kyqꞌma: Twutzx tetz Tkꞌwal Diostaq teꞌ ichin lo.
54 Baiyowayah hai orot ukwarih naatu baiyowayah afa bairi nati’imaim Jesu hima’uh hima’am iriyoy hitatam, naatu abisa’awat himamatar hi’itah hai bir ra’at hio, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
55 Ex iteꞌtaq txqan qya antza nchi kaꞌyintztaq najchaq, ayeꞌ i ok lipe tiꞌj Jesús, atxix toj txꞌotxꞌ te Galiley, ex aye nchi mojintaq tukꞌa.
55 Nati’imaim baibin moumurih na’in hina ef yokaika hibat abisa’awat himamatar hi’itah. Iti baibin i Galilee’ine Jesu hi’ufunun bairi hina hibibais.
56 Ex kyxoljo qya anetziꞌn, attaq Mariy, aj Xleꞌn; exsin Mariy, a tnanataq Santyaw ex Jse; exsin kynana tkꞌwal Zebedey.
56 Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalene, Mary, James, Joseph hairi hinah naatu Zebedee aawan.
57 Tej qok yupj, kanin Jse aj Arimatey, jun ichin qꞌinin, a otaq tzꞌok lipe tiꞌj Jesús.
57 Birabirab auman orot sawar wairafin, wabin Joseph ana tafaram Arimathea’ane na tit. Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta, baise wa’iwa’iramaim bi’ufununun. Tafaror bar wanawanan faifuw taseb ro’ab himatar|alt="temple veil being torn down" src="CN01843B.TIF" size="col" loc="Mat 27.57" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.57"
58 Xiꞌ Jse tukꞌa Pilat qanil t-xmilil Jesús, ex xi tqꞌmaꞌn Pilat, tuꞌn t-xi kyqꞌoꞌn.
58 Joseph na Pilate nanamaim tit, Jesu biyan bai na ya’in isan fefeyan, naatu Pilate ana baiyowayah uwih Jesu biyan hibai hitin.
59 Kuꞌtz tiꞌn Jse t-xmilil Jesús, ex kubꞌ tbꞌaltzꞌin toj jun iqbꞌil tbꞌanilx wen.
59 Joseph, Jesu biyan bai faifuw boubunamaim sum
60 Ex attaq jun jul aꞌkxtaq tbꞌaj tbꞌinchin twutz piky tuꞌntaq tajbꞌin te. Antza okxi tqꞌoꞌn t-xmilil Jesús, ex ok tjpuꞌn tukꞌa jun ma tij abꞌj, ex bꞌeꞌx aj.
60 bai in hub boubun i isan iti boro’omo to naiwanamaim bai inu’in, imaim Jesu yai naatu kabay ifururuw na sou hir naatu ana ubar in.
61 Me ante Mariy, aj Xleꞌn, tukꞌaxjo juntl Mariy i kyij qe ttzi jul.
61 Mary Magdalene naatu Mary, James, Joseph hairi hinah i rah rewan rounane himare hima hi’itin.
62 Toj junxil qꞌij, a tojjo qꞌij te ajlabꞌl, ayetziꞌn kynejil pale kyukꞌaxjo jniꞌ Parisey i bꞌaj xiꞌ qꞌolbꞌilte Pilat.
62 Mar natot i boro Sabbath ana veya, imih Firis ukwarih naatu Pharisee hina Pilate nanamaim hitit
63 Ex xi kyqꞌmaꞌn te: Tata, noq samiꞌy; ma tzul julkꞌaj toj qkꞌuꞌja, qa aj maꞌ sbꞌul xjal tqꞌma, tej naꞌmtaq tkyim, qa oxe qꞌijtaq tkyimlin, aj tjatz anqꞌin juntl majl kyxol kyimnin.
63 hio, “Regah ni’i orot baifufuwenayan yawasin ma’am eo, ‘Ayu boro veya tounu ufunamaim morobone anamisir.’ Iti na’atube eo i aki anotanot.
64 Tuꞌnpetziꞌn, aj tjapin oxe qꞌij, kyjpunkxixjiꞌy ttzi jul wen, quꞌn noq chi uljo t-xnaqꞌtzbꞌin qnikyꞌin elqꞌil teꞌ t-xmilil, tuꞌn tkubꞌ kyqꞌmaꞌntz kyexjal, qa ma jatz anqꞌintl juntl majl. Quꞌn apen sbꞌubꞌljo nimxixtl tzeꞌnku tnejil.
64 Isan imih akokok baiyowayah afa iniyafarih hinan rah hinama’uh hinama veya tounu, saise ana bai’ufununayah boro men hinan biyan hinabain hinabihir, naatu morobone misir maiye hinarouw hinao sabuw hinifuwihimih. Anayabin baifuwen iti boun natitit boro kakafin anababatun men wan anabifuwen na’atube’emih.”
65 Me ante Pilat xi tqꞌmaꞌn: Ex iteꞌ kyxoꞌl qꞌaqꞌa. Kyqꞌoꞌnqekja te xqꞌuqilte. Ku kyxiꞌy ex noqit tzeꞌn tzꞌoka chꞌintl tuꞌn tjpet-xix.
65 Pilate iyafutih eo, “Ma’utenayah orot kwa aso’obamaim kwanabuwih naatu kwana’uwih matah toniwa’an rah hinama’uh gewas hinama.”
66 Bꞌeꞌxsin i xiꞌtz, jpulte wen, ex ok kyqꞌoꞌn juntl jupbꞌilte, tuꞌn mi yekꞌjex. Ex kyij kyoqxenin kye xoꞌl qꞌaqꞌ, tuꞌn mi chi ikyꞌ ktaneꞌ.
66 Basit hitit hin rah ana etawan kabay tafanamaim kwah hiyai, naatu ma’utenayah orot nati’imaim rah hima’uh hima. Mautenayah rah awan hibat firis bairi teo|alt="soldiers guarding tomb" src="cn01849b.tif" size="col" loc="Mat 27.66" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.66"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.