Lucas 20
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI
1 Jun maj, tej tzuntaq nxnaqꞌtzin Jesús kyexjal toj tnejil ja te naꞌbꞌl Dios, ex tzuntaq nxi tchikyꞌbꞌiꞌn Tbꞌanil Tqanil kolbꞌil; i pon kanin kynejil pale exqetziꞌn xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil, junx kyukꞌa jniꞌ nejinel kyxolxjal,
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 ex xi kyqꞌmaꞌn te Jesús kyjaluꞌn: ¿Tiꞌn tokiy tuꞌn ntbꞌinchinjiy jniꞌ lo, a nkubꞌ tbꞌinchiꞌn? ¿Ex ankye saj qꞌoꞌnte tokliꞌnch?
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 Xitzin ttzaqꞌwin Jesús kyjaluꞌn: Ex ikyx wejiꞌy, kxel nqanin jun nxjelbꞌitza kyeꞌy. ¡Kytzaqꞌwintza!
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 ¿Ankye tzaj chqꞌoꞌnte qtzan Juan tuꞌn kykuꞌxxjal tuꞌn toj aꞌ te jawsbꞌil aꞌ? ¿Apela Dios, mo noq ayexjal?
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 Tej kybꞌinte ikyjo, bꞌeꞌxsin ok tentz chꞌotjil kyxolx. Chi chiꞌ kyjaluꞌn: Qa ma txi qqꞌmaꞌn, qa Dios saj chqꞌonte ¿Tiꞌtzin quꞌntz mina xi kynimiꞌn? chilaꞌ.
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Ex nlay txi qqꞌmaꞌn qa noq aye xjal ẍi tzaj chqꞌonte qtzan Juan, quꞌn qa ma txi qqꞌmaꞌn ikyjo, bꞌeꞌx aku qo kubꞌ kybꞌyoꞌnxjal tukꞌa abꞌj, quꞌn tuꞌn kykyaqiljo maꞌ xjal lo i xi niminte qa ate Juan jun yolil Tyol Dios.
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 Tuꞌnpetziꞌn, tzaj kytzaqꞌwin kyjaluꞌn: Nya bꞌiꞌn qe quꞌn.
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 Xitzin tqꞌmaꞌnl Jesústz: Exsin ikyx wejiꞌy, nlay txi nqꞌmaꞌn weꞌ, alkye saj qꞌoꞌnte wokliꞌn tuꞌn tkubꞌ nbꞌinchiꞌn tkyaqiljo lo.
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Tbꞌajlinxitziꞌn ikyjo, ok ten Jesús yolil teꞌ jun techil lo kyexjal: At jun xjalch, kux tawaꞌn txqan tqan uv toj ttxꞌotxꞌ, exsin bꞌeꞌx xi tqꞌoꞌn ttxꞌotxꞌ te kymajin xjal, exsin xiꞌtz toj jun tbꞌe najchaq wen.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Atzaj teꞌ tpon tqꞌijil tuꞌn tok chmet twutz awal, tzaj tchqꞌoꞌn jun taqꞌnil qanil teꞌ manbꞌil txꞌotxꞌ kye manil. Me ayetzin kyej manil txꞌotxꞌ noq ok ten kyꞌixsbꞌilte tal taqꞌnil, ex ntiꞌ chꞌin xi qꞌoꞌn te, tej taj meltzꞌaj.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Tuꞌn ikyjo, bꞌeꞌx tzaj tchqꞌoꞌn tej tajaw txꞌotxꞌ juntl taqꞌnil, me ikyx bꞌajjo tiꞌj; noqx techx bꞌaj yisoꞌn, bꞌaj bꞌyoꞌn, ex ntiꞌ chꞌin xi qꞌoꞌn te, tej taj meltzꞌaj.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Tzaj chqꞌoꞌn juntl, me ikyx ikyꞌjo tiꞌj, noqx techx bꞌaj kybꞌyoꞌn, ex bꞌeꞌx aj kylajoꞌn.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 ¿Titzila kꞌwel nbꞌinchintza? chtej tajaw txꞌotxꞌ: Bꞌaꞌn qa ok kxel nsmaꞌn wejiꞌy nkꞌwala, a kꞌuꞌjlinxix wuꞌn; nyapela aku kubꞌ nimin teꞌ.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Me atzaj teꞌ t-xi kykaꞌyin manil txꞌotxꞌ, teꞌ ttzaj kꞌwalbꞌaj, bꞌaj kubꞌ kyyolin manil kyxolx: Ate luꞌn kyjel te tajaw txꞌotxꞌ. Qoꞌqe, ex qbꞌyonku, tuꞌn qkyij te tajaw.
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 Ikytziꞌn, tzaj kytzyuꞌn, ex kyiꞌn tzma ttxaꞌn txꞌotxꞌ, ex kubꞌ kybꞌyoꞌn. ¿Tzeꞌntzin chꞌin kyeꞌ toj kywutz? ¿Tiꞌtzila kbꞌajil teꞌ tajaw txꞌotxꞌ kyiꞌjjo manil anetziꞌn?
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Ok kxeꞌl kykꞌatzjo manil txꞌotxꞌ, ex ok kchi kꞌwel tbꞌyoꞌn, ex ok kxel tqꞌoꞌn ttxꞌotxꞌ kye junxil, chi Jesúsjo. Tej kybꞌinte Pariseyjo lo, jun paqx ma tzꞌel kynikyꞌ te, ex kyqꞌma kyjaluꞌn: ¡Nlaynajpetzila bꞌaj te ikyjo!
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Atzin te Jesús, bꞌeꞌx xi kyim toj kywutz, ex xi tqꞌmaꞌn kyjaluꞌn: Qa nlay, ¿Tzeꞌntzin tzꞌelpineꞌ a ntqꞌmaꞌn toj Tuꞌjil Tyol Dios? Chiꞌ kyjaluꞌn:
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Ex atzin abꞌj jun techil wiꞌja. Ankye teꞌ kꞌwel t-xoꞌn tibꞌ tibꞌajjo abꞌj, tuꞌn tyuchꞌj tuꞌn; axte kꞌwel tyuchꞌin tibꞌ tibꞌaj. Ex qa a abꞌj xkubꞌ tzꞌaq tibꞌaj jun aꞌla te kawbꞌil kujxix, bꞌeꞌx kꞌwel quqix te jun majx.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Ayetzin kyej kynejil pale exqetziꞌn xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil, texjo paq anetziꞌn kyajtaq tuꞌn tok kytzyuꞌn Jesús, quꞌn tuꞌn bꞌeꞌx kanin toj kynabꞌl, qa kyiꞌjtaq nyolineꞌ techil, a kubꞌ tyolin Jesús. Me bꞌeꞌx tzaj kyxobꞌil kyexjal.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 I ok ten Parisey jyolte tumil, tzeꞌn tuꞌn tkubꞌe tzꞌaqetaq Jesús toj til kyuꞌn. Tuꞌnpetziꞌn, i xi kychqꞌoꞌn jun jteꞌbꞌin xjal bꞌilte tyol Jesús. Ayejo xjal anetziꞌn ok kyqꞌoꞌn kyibꞌ te tbꞌanil, me oꞌkxtaq kyajjo tuꞌn tkubꞌ tzꞌaq Jesús kyuꞌn tuꞌnxjo tyol.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Xi kyqanin te Jesús kyjaluꞌn: Ay, xnaqꞌtzil, noq samiy; bꞌiꞌn qe quꞌn, qa nyolin teꞌ twutzxix, ex qa nxnaqꞌtziꞌn oꞌkx tiꞌjjo tbꞌeyil chwinqil, a tuꞌn qxiꞌ tukꞌa qMan Dios. Ex mina njaw ttxꞌixpiꞌn, noq tuꞌn kytziꞌxjal, ex mina nchi kubꞌ tniminjiy aye nim kyoklin, quꞌn ntiꞌ jun xjal nim toklin tibꞌaj juntl toj twutza.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Tuꞌnpetziꞌn, ¿Tzeꞌntzin chꞌin te toj twutz? ¿Wenpela tuꞌn t-xi qchjonjiꞌy kꞌaybꞌil te kawil aj Rom, mo minaj?
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 Ex bꞌeꞌx el te Jesús tnikyꞌ te, qa nya bꞌaꞌntaqjo kyximxjal anetziꞌn. Tuꞌnpetziꞌn, xi ttzaqꞌwin kyjaluꞌn:
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 Kyyekꞌintza jun pwaq weꞌy. Tej t-xi ttzyuꞌn, xi tqanin kye: ¿An qwutzbꞌiyiljo lo, ex an qbꞌi tzꞌibꞌink twutz? Xitzin kytzaqꞌwintz kyjaluꞌn: Twutzbꞌiyil ex tbꞌi nmaq kawil te Rom tok tiꞌj, chi chiꞌ.
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Chi Jesúsjo kyjaluꞌn: Tuꞌnpetziꞌn, kyqꞌoꞌnx kyejiꞌy a ntqanin nmaq kawil te Rom, ex kyqꞌoꞌnxsinjiꞌy a te Dios ntqanin.
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 Mix jyete tumil kyuꞌn, tzeꞌn tuꞌn tkubꞌe tzꞌaqetaq Jesús kyuꞌnx tyol kywutzxjal. Tuꞌnpetziꞌn, bꞌeꞌx i kubꞌ qen, ex i jaw kaꞌylaj, tuꞌn tumil tyol Jesús, tej tok ten tzaqꞌwil teꞌ jniꞌ kyyol.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, i pon kanin junjun xjal Sadusey kybꞌi lolte Jesús. Aye xjal anetziꞌn minataq nxi kynimin, qa nchi jaw anqꞌin juntl majljo kyimnin. Tuꞌnpetziꞌn, xi kyqanin te Jesús kyjaluꞌn:
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 Xnaqꞌtzil, at jun te yol kyij ttzꞌibꞌin Moisés qeꞌy toj Tuꞌjil Tyol Dios, a ntqꞌmaꞌn kyjaluꞌn: Kyij tyolin Moisés, qa aj tkyim jun ichin, ex qa ntiꞌ jun tkꞌwal xkyij tukꞌa t-xuꞌjil, il tiꞌj tuꞌn tjaw meje tukꞌa titzꞌin mo tukꞌa ttziky qtzan tchmil, quꞌn tuꞌntzin aj tuljo tnejil kyal, te tkꞌwaljo qtzan tchmil tuꞌn toke, tuꞌn mi naje etzbꞌil kyxol t-xjalil qtzan tchmil.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Atziꞌn jaꞌlin, chi chiꞌ, jun maj, attaq wuq ichin kyitzꞌimile kyibꞌ. Atziꞌn kytziky knet t-xuꞌjil, me ntiꞌ jun tkꞌwal kyij, teꞌ tkyim.
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 Atzintzjo tkabꞌ jaw meje tukꞌa t-xuꞌjil kyij, me ikyxljo, ntiꞌ jun tkꞌwal kyij, teꞌ tkyim. Ex ikyxl bꞌajjo tukꞌa toxin. Ex kykyaqiljo wuq i ok meje tukꞌa, me ntiꞌ jun kykꞌwal kyij, teꞌ kykyim.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 — ausente —
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Kykyimlinxiꞌ, ex bꞌeꞌx kyimjo qya.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Me atzin jaꞌlin, ¿Tzeꞌntzila tteꞌn tuꞌn tjaw anqꞌintl kyimnin? Quꞌn, qa ikyjo, aj kyjaw itzꞌje juntl majl, ¿Tiꞌtzila kbꞌajiltz? ¿Altzila kye k-okil te tchmiljo qya kyxoljo wuq ichin, quꞌn kykyaqilx i ok meje tukꞌa?
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 Xitzin ttzaqꞌwin Jesús kyjaluꞌn: Twutzjo txꞌotxꞌ lo, nchi jaw meje kye ichin exqetziꞌn qya.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Me ayetzin kyeꞌ, a ktzajil qꞌoꞌn kyoklin tuꞌn kyjatz itzꞌje juntl majl toj tkabꞌ chwinqil te toj kyaꞌj, nlay chi jaw mejel kyeꞌ, exla qa ichin exla qa qyaqe,
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 quꞌn tuꞌn nlay chi kyimtl; qalaꞌ iky kchi okileꞌ tzeꞌnqekuꞌ angel, ex ok kchi okil te tkꞌwal Dios, tuꞌn otaq chi jatz anqꞌintl kyxol kyimnin.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Tiꞌjjo lo, majxpe te Moisés kyij tzꞌibꞌinte, tej ttzaj tyekꞌin Dios tibꞌ toj tqan txꞌiꞌx, a nkꞌanttaq ojtxe. Tuꞌn ikyjo, bꞌiꞌn quꞌn qa nchi jatz anqꞌin kyimnin, quꞌn axte Dios qꞌmante kyjaluꞌn: Ayin wejiꞌy tDios Abraham, te Isaac ex te Jacob. Mix tqꞌma qa ayintaq wejiꞌy, qalaꞌ ayin wejiꞌych.
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Ikytziꞌn, ate Dios nya kyDios kyimnin, qalaꞌ kyDios itzꞌ, exla qa o chi kyim tzaluꞌn twutz txꞌotxꞌ, quꞌn toj twutz Dios, itzꞌqe kykyaqilx.
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 Iteꞌ junjun xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil xi qꞌmante te Jesús kyjaluꞌn: Ay Xnaqꞌtzil, bꞌaꞌn te tumil tyol.
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Ex texjo or anetziꞌn ntiꞌl okx kylimon kyibꞌ tuꞌn kyqanin te Jesús juntl tiꞌ.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Xitzin tqaninl Jesús kye: ¿Tiꞌquꞌnil nkyqꞌmaꞌn xjal, qa t-xeꞌchil Crist te David, a nmaq kawil ojtxe?
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 Me atzin te David, iky te tqꞌma kyjaluꞌn toj uꞌj te Bꞌitzbꞌil:
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 — ausente —
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Twutzx teꞌ qa ate Crist tyajil qtzan David. ¿Me tzeꞌntzin ttentz o yolin te David tiꞌj Crist, a naꞌmtaq titzꞌje, ex ok tqꞌoꞌn te tAjaw?
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Jotxtaq xjal antza nchi bꞌintaq tiꞌj Jesús, tej t-xi tqꞌmaꞌn kye t-xnaqꞌtzbꞌin kyjaluꞌn:
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 Kykaꞌyink kyeꞌ kyibꞌ kyeꞌ xnaqꞌtzil tiꞌj ojtxe kawbꞌil. Quꞌn axix kyajjo tuꞌn kybꞌet tojjo ma xqer xbꞌalin, tuꞌn kykaꞌyinxjal kyiꞌj qa wenqe, ex kyaj tuꞌn kyqꞌolbꞌinxjal kye tukꞌa kymutxbꞌil kyibꞌ kyojileꞌ bꞌe. Tzunxix nkyjyoꞌn kyqꞌuqil, a tnejilxix iteꞌku toj muꞌẍ ja te naꞌbꞌl Dios, exsiꞌn tzeꞌnku ncheꞌx waꞌl toj nintz qꞌij te wabꞌj.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Ex kukx n-el kyiꞌn kyja tal qya, a o kyim kychmil, ex nimxix tqan nchi naꞌn Dios, me noqtzintla tuꞌn mina tzꞌele tnikyꞌtzajil kybꞌinchbꞌin, a nya wen, kywutzxjal. Me ayetziꞌn xjal lo, nimxixtl tkawbꞌil qMan ktzajil kyibꞌaj, a kujxix wen, chi Jesúsjo.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.