João 21
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI
1 Tbꞌajlinxiꞌ tkyaqiljo lo, tzaj tyekꞌin juntl majl Jesús tibꞌ qwutza, a awoꞌy t-xnaqꞌtzbꞌin, ttzij Nijabꞌ Tiberias. Kubꞌ tbꞌinchin toj jun tumil kyjaluꞌn:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Junxtaq iteꞌ Simun Pegr; Tmas, aj toktaq tbꞌi, Kwaꞌch; tukꞌax Natanael, aj Caná te Galiley; ex majqoxa tkꞌwal Zebedey; ex kyukꞌal kabꞌe t-xnaqꞌtzbꞌin.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Tzaj tqꞌmaꞌn Simun Pegr qeꞌy: Ma chinka kyiẍilch. Ex xi qtzaqꞌwin te: Ikyqox qejiꞌy, ma qoxa tukꞌiy. Bꞌeꞌx o xiꞌy, ex o jaxa toj jun bark. Me tojjo qnikyꞌin, ntiꞌxtaq jun kyiẍ otaq tzyet.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Me atzaj teꞌ chꞌixtaq qel sqix, kubꞌ tyekꞌin Jesús tibꞌ ttzi nijabꞌ, me mix ele qnikyꞌa te qa ataq Jesús.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Tuꞌnpetziꞌn, tzaj tqꞌmaꞌn qeꞌy: Qꞌaa, ¿Ntiꞌxsin jun kyiẍ ma tzyet kyuꞌn? Xi qtzaqꞌwiꞌn: Ntiꞌ, qo chijiꞌy.
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Tzaj tqꞌmaꞌnl Jesús qeꞌy: Xoꞌnkuxjiꞌy kypaꞌy toj juntl ttxlaj bark, toj kyman qꞌobꞌa, ex kchi tzyetil kyiẍ. Ikytzin kubꞌ qbꞌinchinjiꞌy. Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, mix jatza pa quꞌn toj aꞌ, tuꞌn talil txqan kyiẍ tkuxtaq toj.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Me ayin weꞌ in xi qꞌmaꞌnte te Pegr: Ate qAjawjo, nchijiꞌy. Noqx teꞌ tok tbꞌiꞌn Pegr ikyjo, qa a qAjaw, bꞌeꞌx ok tqꞌoꞌn t-xbꞌalin, a otaq tzꞌel tiꞌn, ex bꞌeꞌx xi t-xoꞌn tibꞌ toj aꞌ, tuꞌn tkanin tkꞌatz Jesús.
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Awotzin qeꞌ o kaniꞌn tzma ttzi aꞌ tukꞌa bark qititin tel pa tuꞌn bark nojnin kyukꞌa kyiẍ. Nya najchaqtaq otoꞌy ttzi nijabꞌ, bꞌalaqa noq kyaje ech.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Atzaj teꞌ qkuꞌtza twiꞌ txꞌotxꞌ, knet jun qꞌaqꞌ quꞌn, otaq kubꞌ poꞌnj, tokxtaq jun kyiẍ tibꞌaj tukꞌa jun wabꞌj.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Tzaj tqꞌmaꞌn Jesús qeꞌy: Kyintza junjun kyiẍ tiꞌjjo tzma xjatz kyuꞌn.
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Ante Simun Pegr jax toj bark ex tzaj qititinljo pa tuꞌn, tzma ttzi tzꞌawin. Ante pa nojnintaq kyukꞌa txqan kyiẍ ma nmaq wen, oxlajaj toj wajxaq kꞌalkybꞌaj. Exla qa ma nintz kybꞌaj, me mix laqje pa kyuꞌn.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Tuꞌnpetziꞌn, tzaj tqꞌmaꞌn Jesús qeꞌy: Ku kytzaja waꞌl te qlixjech. Mix jun qxola xi qaninte te: ¿Ankyetaq? quꞌn bꞌiꞌn quꞌn qa a qAjaw.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Ex jun paqx tzaj laqꞌe Jesús qkꞌatza, ex jaw ttzyuꞌn wabꞌj toj tqꞌobꞌ, exsin tzaj tqꞌoꞌntz qeꞌy, ex ikyx oke kyiẍjo tuꞌn.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Atzin toxin majjo kubꞌ tyekꞌin Jesús tibꞌ qwutza, a awoꞌy t-xnaqꞌtzbꞌin, a otaqxi jaw anqꞌin kyxol kyimnin.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Qbꞌajlinxi waꞌn te qlixje, xi tqanin Jesús te Simun Pegr: Simun, ay tkꞌwal Juan, ¿Tzuntzin nchin ok tkꞌuꞌjliꞌn nimxixtl tzeꞌnku tkyaqiljo te twutz txꞌotxꞌ? Atzin te Pegr xi ttzaqꞌwin te: Ikytziꞌn wAjaw, ojtzqiꞌn tuꞌn qa nimx waja tiꞌja. Xi tqꞌmaꞌn Jesús te: Kaꞌyinqektzinjiy tal neꞌẍ nimil, tzeꞌnku jun kyikꞌlel kyiꞌj tal tal trit.
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Xi tqanin juntl majl Jesús te Pegr: Simun, ay tkꞌwal Juan, ¿Tzuntzin nchin ok tkꞌuꞌjliꞌn? Xi ttzaqꞌwinl Pegr: Ikytziꞌn wAjaw, ojtzqiꞌn tuꞌn qa nimx waja tiꞌja. Xi tqꞌmaꞌn Jesús te: Kaꞌyinqektzinjiy nimil, tzeꞌnku jun kyikꞌlel kyiꞌj trit.
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Toj tox majintl xi tqanin te Pegr: Simun, ay tkꞌwal Juan, ¿Twutzxixsin, qa taja wiꞌja? Ante Pegr bꞌeꞌx jaw bꞌisin, tuꞌn otaq xi tqanin Jesús oxe maj te, qa n-ok tkꞌuꞌjlin. Ex xi tqꞌmaꞌn: WAjaw, a te ojtzqilte tkyaqil, ex ojtzqiꞌn tuꞌn qa wajxixa tiꞌja. Xi tqꞌmaꞌn Jesús te: Kaꞌyinqektzinjiy nimil, tzeꞌnku jun kyikꞌlel kyiꞌj trit.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 Ay Pegr, kxel nkujsin teꞌy, qa tej qꞌaxtaqa, tzun n-ok tkꞌloꞌntaq tkꞌuꞌja tuꞌnx tibꞌxa, tuꞌn t-xiꞌy noq jaꞌ tajiy tuꞌn t-xiꞌy. Me ajtzin ttijiꞌn, kxel kꞌloꞌn kyuꞌnxjal tuꞌn t-xiꞌy toj tze, ex kxel tjajin tqꞌobꞌa tuꞌn tkyima.
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Tej t-xi tqꞌmaꞌn Jesús ikyjo, xi tyekꞌin jun tumil tzeꞌn tuꞌn tkyime Pegr, ex tzeꞌn tuꞌn tjawe tnimsin tbꞌi Dios, aj tel tjajin tqꞌobꞌ twutz jun cruz. Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, xi tqꞌmaꞌnl te: Lipeka wiꞌja.
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Atzaj teꞌ tajtz meltzꞌaj Pegr, xi tkaꞌyin qa lipcheqintztaqa tiꞌjxi Jesús, quꞌn kꞌuꞌjlinqinxixtaqa tuꞌn. Ex ayinxjiꞌy, a intintaq ttxlaj Jesús, tej t-xi nqaniꞌn te: WAjaw, ¿Ankye kxel qꞌontiy toj kyqꞌobꞌxjal?
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Atzaj teꞌ wok kaꞌyiꞌn tuꞌn Pegr, xi tqanin te Jesús: WAjaw, ¿Yajtzin teꞌ lo? ¿Tiꞌtzila teꞌ kbꞌajil tiꞌj?
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Xi ttzaqꞌwin Jesús: Qa waja tuꞌn tteꞌn, aj xi nmeltzꞌaja, ¿Tiꞌn te taj tiꞌj? Qalaꞌ lipek te wiꞌja.
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Tuꞌnpetziꞌn, jun paqx el tqanil kyxoljo nimil, qa ayiꞌn nyataq tuꞌn nkyima. Me atzin te Jesús, mix tqꞌmaye ikyjo, qa mitaq tuꞌn nkyima. Qalaꞌ o tqꞌma qa tiꞌtaq te Pegr taj tiꞌj, qa intinxtaqa, aj tul Jesús mo minaj.
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Ex ayinxjiꞌy jun t-xnaqꞌtzbꞌin Jesús, a ma nliꞌy tkyaqiljo o bꞌaj, ex nxi nqꞌoꞌn tqanil tiꞌj, ex bꞌiꞌn wuꞌn qa twutzxixjo tkyaqiljo ma kyij ntzꞌibꞌiꞌn.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Nimku txqantl tiꞌ o bꞌant tuꞌn Jesús tibꞌaj tkyaqiljo, a ma kyij ntzꞌibꞌiꞌn tojjo uꞌj lo. Noqit kubꞌ tzꞌibꞌit junjun tbꞌinchbꞌin Jesús kyojjo nimku uꞌj, minatla xbꞌant tkꞌuꞌyitjo uꞌj toj tkyaqil twutz txꞌotxꞌ.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.