Atos 12

Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kyojjo qꞌij anetziꞌn, xi xkye joybꞌil qꞌoj tuꞌn Herodes, a kawil, kyiꞌj nimil.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Xi tqꞌmaꞌn, tuꞌn tkubꞌ bꞌyet Santyaw, a ttziky Juan, tukꞌa jun kxbꞌil, a kabꞌe tste.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Atzaj teꞌ tel tnikyꞌ qa wenxix otaq tzꞌele lo toj kywutz Judiy, ex bꞌeꞌx xi tqꞌmaꞌn, tuꞌn tok tzyet Pegr. Atzin bꞌajjo toj tqꞌijil nintz qꞌij te Waꞌj Pan, ntiꞌ txꞌamsbꞌilte tkuꞌx.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 Atzaj teꞌ ttzyet Pegr, kux qꞌoꞌn toj tze tuꞌn Herodes, jaꞌ xqꞌuqete kyuꞌn kyaje chꞌuq xoꞌl qꞌaqꞌ, a kyajkyajchaq kybꞌaj tojile junjun chꞌuq. Otaq kubꞌ tbꞌisin Herodes tuꞌn tkubꞌ bꞌyettaq kywutz Judiy, aj tbꞌajtaq nintz qꞌij te Waꞌj Pan.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Tkuꞌxtaqtzin Pegr toj tze, ex xqꞌuqin wen. Me atzin te Ttanim Dios mix i sikyte kyeꞌ, tuꞌn kynaꞌn Dios tiꞌj.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Tzunxtaq chi naꞌn kye nimil Dios tojjo qnikyꞌin anetziꞌn, ante Pegr nktantaq teꞌ kyxol kabꞌe xoꞌl qꞌaqꞌ, kꞌloꞌntaq tukꞌa kabꞌe kxbꞌil, ex xqꞌuqintaq kyuꞌn ilaꞌ xoꞌl qꞌaqꞌ iteꞌtaq ttzi tze, quꞌn tuꞌn tajtaq Herodes tuꞌn t-xi tyekꞌin kye Judiy toj junxil qꞌij.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 Texjo or anetziꞌn, kubꞌ tyekꞌin tibꞌ jun t-angel Dios, ex tuꞌntziꞌn, bꞌeꞌx kubꞌ noj tojjo tze tuꞌn spikyꞌin. Ok tyekin angel ttxlaj Pegr, tuꞌn tjaw sakꞌpaj, ex xi tqꞌmaꞌn: Weꞌksa jaꞌlin. Ex bꞌeꞌx i el tzꞌaqjo kxbꞌil iteꞌktaq kyiꞌj tqꞌobꞌ Pegr,
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 ex xi tqꞌmaꞌnl angel te: Qꞌonk t-xbꞌalin exqetziꞌn t-xjabꞌa. Ikytzin kubꞌ tbꞌinchin Pegrjo. Bꞌaltzꞌink ttxoꞌwa tiꞌja, ex lipetza wiꞌja, chi angeljo.
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 Bꞌeꞌxsin xi lipe Pegr tiꞌj angel, me mix ele tnikyꞌ te, qa twutzxjo nkubꞌtaq tbꞌinchin angel mo minaj, quꞌn ikytaqjo lo te te, tzeꞌnku jun twutzikyꞌ n-ok.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Me i ikyꞌx twutz tnejil chꞌuq xoꞌl qꞌaqꞌ, ex liwey twutz tkabꞌ. Ex atziꞌn tej kykanin twutz tjpel tze, a kxbꞌiltaq ex a attaq ttzi bꞌe, bꞌeꞌx xi jaqle tilx tibꞌ. I exsintz, ex tej otaq txi kybꞌetin jun jteꞌbꞌin ech, bꞌeꞌx el tpaꞌn angel tibꞌ tiꞌj.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Eltzin tnikyꞌ Pegr te, qa nya jun twutzikyꞌ, ex tqꞌma: Mapetzin tzꞌelxix nnikyꞌtza te jaꞌlin, qa aj tAjaw Tkyaqil s-aj chqꞌoꞌnte jun t-angel te klol weꞌy toj tqꞌobꞌ Herodes, ex te tkyaqiljo a kyajtaq Judiy tuꞌn tkubꞌ kybꞌinchin wiꞌja.
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Tej tel tnikyꞌ Pegr te qa otaq tzaqpaj, bꞌeꞌx xiꞌ toj tja Mariy, a tnana Juan, a Marksjo juntl tbꞌi. Antza chꞌuqleqetaq txqan xjal, tzunxtaq nchi naꞌn Dios tiꞌj.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 Ok twokꞌchin tjpel ja, jaꞌ iteꞌtaq, ex etz jun txin, Rode tbꞌi, lolte alkyetaqjo nwokꞌchintaq.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Atzaj tel tnikyꞌ teꞌ tqꞌajqꞌojil twiꞌ Pegr, nimx ja tzalaj, ex tuꞌn ttzaljbꞌil, mix oktze tjqoꞌne ja, qalaꞌ kyja oktze rininil tuja, tuꞌn t-xi tqꞌmaꞌn qa ataq Pegrjo nwokꞌchin.
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 Xitzin kyqꞌmaꞌn te: ¿Nya ma tzaj toj twiꞌy? Me atzin tetxin xi tqꞌmaꞌn juntl majl qa twutzxix. Ayetzin kyetz xi kyqꞌmaꞌn: Nya te Pegrjo; a teꞌ t-angel.
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 Tzuntaq nchi yolin ikyjo, atzin te Pegr tzunxtaq wokꞌchin teꞌ. Atzaj teꞌ toktz jqoꞌn tjpel ja, ex tej kylonte, bꞌeꞌx i xobꞌx.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 Me atzin te Pegr, xi tyekꞌin kyukꞌa tqꞌobꞌ tuꞌn mina chi chꞌotje, ex xi tqꞌmaꞌn kye tzeꞌn tten otaq tzꞌetz toj tze tuꞌn tAjaw Tkyaqil. Ex xi tqꞌmaꞌnl: Kyqꞌmanxjiꞌy lo te Santyaw ex kye txqantl nimil. Bꞌeꞌxsin extz, ex xiꞌ toj junxil najbꞌil.
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Atzaj teꞌ qsqix, nim labꞌil jaw kyxol xoꞌl qꞌaqꞌ, quꞌn mix ele kynikyꞌ tiꞌjjo otaq tzikyꞌx tiꞌj Pegr.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 Tzaj tqꞌmaꞌn Herodes tuꞌn ttzyet tjoyle; me quꞌn tuꞌn mix jyete, bꞌeꞌx ok qꞌoꞌn te kypaj xoꞌl qꞌaqꞌ, ex tqꞌma tuꞌn kykubꞌ bꞌyet. Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, ex Herodes toj txꞌotxꞌ Judey, ex bꞌeꞌx xiꞌ najal toj Cesarea.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Tzuntaq qꞌojle Herodes kyukꞌa xjal te Tiro ex te Sidón. Tuꞌnpetziꞌn, i kyij toj wen tuꞌn kyxiꞌ yolil tukꞌa Herodes, me ntiꞌtaq tumil tzeꞌn tuꞌn kyyoline. Tuꞌn ikyjo, nej i yolin tukꞌa Blast, jun kawil tkꞌatz tnejil kawil Herodes; ex noq tuꞌn Blast, xi kyqanin, tuꞌn mina chi qꞌojine, quꞌn attaq kyoklin tiꞌjjo awal njaw toj txꞌotxꞌ tjaqꞌ tkawbꞌil Herodes.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 I txkettzintz tuꞌn Herodes. Atzaj teꞌ tkanin qꞌij anetziꞌn tuꞌn kychmet, ok tqꞌoꞌn Herodes jun t-xbꞌalin tbꞌanilxix wen. Kubꞌ qe toj tqꞌuqil, jaꞌ nkawinetaq, ex ok ten yolil.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Tzuntaq nyolin, tej kyok ten xjal ẍchꞌil, me noq tuꞌn tkubꞌ tkꞌuꞌj, ex kyqꞌma: Nya ichin teꞌ nyolin, qalaꞌ jun dios, chi chiꞌ.
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Texjo or anetziꞌn, jun t-angel tAjaw Tkyaqil kubꞌ tbꞌinchin, tuꞌn tyabꞌte Herodes, quꞌn tuꞌn xi ttziyin tuꞌn tok qꞌoꞌn te jun dios. Bꞌeꞌx kyim tukꞌa nim kyixkꞌoj, ikyjo tzeꞌnku nchyoꞌljtz jun aꞌla kyuꞌn ẍchuqꞌ.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Me metzin teꞌ Tyol Dios tzunxtaq nchꞌiy teꞌ tyolajtz toj tkyaqil twutz txꞌotxꞌ.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 Tej kybꞌaj aqꞌnin Bernabé ex Saulo, bꞌeꞌx i ajtz toj Jerusalén, tuꞌn kykanin toj Antyokiy. Ex otaq t-xi kykleꞌn Juan kyukꞌa, a Marksjo, juntl tbꞌi.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.