Apocalipse 8
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs NVT
1 Tej tjaw tlaqin tal Tal rit twuqin jupbꞌilte uꞌj, bꞌeꞌx kubꞌ nume toj kyaꞌj nikyꞌjin or.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por cerca de meia hora.
2 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, xi nkaꞌyiꞌn wuq angel waꞌlqetaq twutz Dios, ex xi qꞌoꞌn wuq chun kye.
2 Vi os sete anjos que estão em pé diante de Deus, e a eles foram dadas sete trombetas.
3 Ex attaq juntl angel tukꞌa jun tkꞌwel storak bꞌinchin tuꞌn qꞌanpwaq, ex kubꞌ weꞌ twutz t-altar Dios toj kyaꞌj. Xi qꞌoꞌn ma nintz storak, tuꞌn t-xi qꞌoyit tibꞌaj t-altar twutzjo qꞌuqbꞌil, junx kyukꞌa jniꞌ kynaꞌj Dios nimil. Ex ikyxjo, atzin altar bꞌinchin tuꞌn qꞌanpwaq.
3 Então veio outro anjo com um incensário de ouro e ficou em pé junto ao altar. Recebeu muito incenso para misturar às orações do povo santo como oferta sobre o altar de ouro diante do trono.
4 Ex atzin tsibꞌiljo storak junx kyukꞌa jniꞌ kynaꞌj Dios jax tiꞌj tqꞌobꞌ angel tuꞌn tjapin tzma twutz Dios.
4 A fumaça do incenso, misturada às orações do povo santo, subiu do altar onde o anjo havia derramado o incenso até a presença de Deus.
5 Ex atzin angel jaw ttzyuꞌn tkꞌwel storak, ex kux tnojsin tuꞌn txol qꞌaqꞌ tibꞌaj t-altar Dios, ex bꞌeꞌx xi t-xoꞌn tibꞌaj txꞌotxꞌ. Ex bꞌeꞌx poqꞌle qꞌankyaq, ex tqꞌajqꞌojil ntinin wen, ex xloqꞌlin kyaꞌj nqoptzꞌaje wen; ex bꞌeꞌx tzaj jun kyaqnajnabꞌ.
5 Então o anjo encheu o incensário com fogo do altar e o lançou sobre a terra, e houve trovões, estrondos, relâmpagos e um grande terremoto.
6 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, ayetziꞌn wuq angel, a qꞌiꞌntaq wuq chun kyuꞌn, bꞌeꞌx kubꞌ kybꞌinchin kyibꞌ, tuꞌn kyoqꞌsin kychun.
6 Em seguida, os sete anjos com as sete trombetas se prepararam para tocá-las.
7 Atzin tnejil angel xi toqꞌsin tchun, ex bꞌeꞌx etz saqbꞌaqin ex qꞌaqꞌ, smoꞌn tukꞌa chikyꞌ. Ex bꞌeꞌx xi xoꞌn twutz txꞌotxꞌ. Ex bꞌeꞌx tzꞌeꞌyjo toxin tnej txꞌotxꞌ, junx tukꞌa toxin tnej tze, ex tkyaqil kꞌul txaꞌx.
7 O primeiro anjo tocou sua trombeta, e foram lançados sobre a terra granizo e fogo misturados com sangue. Um terço da terra pegou fogo, e foi queimado um terço das árvores, além de toda relva verde.
8 Atzin tkabꞌ angel xi toqꞌsin tchun, ex bꞌeꞌx tzaj tzꞌaq toj ttxuyil aꞌ jun tiꞌ tzeꞌnku jun tij wutz, a njulin wen tukꞌa taqꞌ qꞌaqꞌ. Ex atzin toxin tnej ttxuyil aꞌ bꞌeꞌx kubꞌ chikyꞌix;
8 O segundo anjo tocou sua trombeta, e foi lançado sobre o mar algo parecido com uma grande montanha em chamas. Um terço da água do mar se transformou em sangue,
9 ex jun toxin tnej tkyaqil txuk toj, bꞌeꞌx i kyim. Ex jun toxin tnej bark, bꞌeꞌx i kubꞌ yuchꞌj.
9 morreu um terço de todos os seres vivos do mar, e foi destruído um terço de todos os navios.
10 Atzin toxin angel xi toqꞌsin tchun, ex jun ma tij cheꞌw njulin wen tukꞌa qꞌaqꞌ, bꞌeꞌx tzaj tzꞌaq tzmax toj kyaꞌj tibꞌaj toxin tnej aꞌ ajqelin, ex kyibꞌaj xlokꞌ aꞌ.
10 O terceiro anjo tocou sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, queimando como uma tocha, sobre um terço dos rios e sobre as fontes de água.
11 Atzin tbꞌi cheꞌw, Tkꞌayil. Ex atzin toxin tnej aꞌ bꞌeꞌx ok kꞌa. Noq tuꞌn tpajjo tkꞌayil aꞌ, bꞌeꞌx i kyim nimku xjal.
11 O nome da estrela era Amargor, pois tornou amargo um terço das águas, e muita gente morreu ao beber dessas águas amargas.
12 Atzin tkyajin angel xi toqꞌsin tchun, ex bꞌeꞌx kyꞌixbꞌe toxin tnej qꞌij ex toxin tnej yaye, ex toxin tnej cheꞌw. Ikytziꞌn jun toxin tnej kye nchi kꞌant toj kyaꞌj bꞌeꞌx i kyij toj qxopin. Tuꞌn ikyjo, ntiꞌtaq tqoptzꞌajiyil toj toxin qꞌij ex toj toxin qnikyꞌin.
12 O quarto anjo tocou sua trombeta, e foi ferido um terço do sol, da lua e das estrelas, que escureceram. Um terço do dia ficou sem luz, e também um terço da noite.
13 Ex tzmataq nchin kaꞌyiꞌn tiꞌjjo luꞌn, xi nkaꞌyiꞌn jun tꞌiw nlipintaq toj nikyꞌjin kyaꞌj. Ex ntqꞌmaꞌn tukꞌa tqꞌajqꞌojil twiꞌ kujxix wen: Bꞌisbꞌajil, bꞌisbꞌajil, bꞌisbꞌajil kye iteꞌ twutz txꞌotxꞌ, quꞌn chꞌix kyoqꞌjo oxel chun kyuꞌn oxel angel.
13 Então vi e ouvi uma águia que voava no ponto mais alto do céu e gritava em alta voz: “Terror, terror, terror sobre todos os habitantes da terra, pelo que acontecerá quando os três últimos anjos tocarem suas trombetas!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.