Apocalipse 19

Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, xi nbꞌiꞌn jun tqꞌajqꞌojil nyakuj tqꞌajqꞌojil twiꞌ nimku xjal toj kyaꞌj. Nkyqꞌmaꞌn:
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 — ausente —
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Ex jun paqx tzaj kyqꞌmaꞌn juntl majl:
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Ex ayetziꞌn kyaje toj kaꞌwnaqnejinel, exqetziꞌn kyaje ajbꞌil twutz tqꞌuqbꞌil Dios, i kubꞌ mukꞌe tzmax twutz txꞌotxꞌ, ex i kꞌulin twutz Dios, ajo qꞌuqletaq toj tqꞌuqbꞌil. Ex kyqꞌma: Nimxit tbꞌiy. Ikyxitjo. ¡Aleluya!
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Ex bꞌijte tzmax toj tqꞌuqbꞌil toj kyaꞌj, jun tqꞌajqꞌojil twiꞌ, a ntqꞌmaꞌn:
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Ex xi nbꞌiꞌn nyakuj tqꞌajqꞌojil twiꞌ txqan xjal, mo tzeꞌnku ntinin nim aꞌ, mo tzeꞌnku qꞌankyaq npoqꞌle wen. Ex tqꞌma:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 — ausente —
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 — ausente —
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Ex ajo angel tzaj tqꞌmaꞌn weꞌy: Tzꞌibꞌinkujiy luꞌn: Kyꞌiwlinqexixjo aye ma txi txokle tojjo nintz qꞌij te mejebꞌlin tejo tal Tal rit. Ex tzaj tqꞌmaꞌn weꞌy: Ayetzin yol luꞌn twutzxix te Diosqe.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Bꞌeꞌx in kubꞌ mejeꞌy t-xe tqan angel, tuꞌn nkꞌulin te. Me tzaj tqꞌmaꞌn weꞌy: Mi kubꞌ tbꞌinchinjiy ikyjo, qalaꞌ kꞌuliꞌn twutz Dios. Quꞌn aqꞌnilqin weꞌ tzeꞌnkuxjo te, junx kyukꞌa termana, aye lipcheqek tiꞌjjo Tbꞌanil Tqanil Jesús. Quꞌn atzin Tbꞌanil Tqanil tiꞌj Jesús, atzin t-xilin kyyoljo tkyaqil nchi yolin tiꞌj tojjo uꞌj lo.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Ex nliꞌy kyaꞌj jqoꞌntaq, ex etz anqꞌin jun chej sjanin tiꞌj. Ex atzin nchejin tibꞌaj toktaq tbꞌi Tzꞌaqle ex Twutzxix, quꞌn tukꞌa tumilxix nkawine ex njyone qꞌoj.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Ex ayetzin tbꞌaqꞌ twutz nchi tilkꞌaj tzeꞌnku taqꞌ qꞌaqꞌ, ex tokxtaq toj twiꞌ nimku yekꞌbꞌil te nmaq kawil. Ex attaq jun tbꞌi tzꞌibꞌink tiꞌj, a mi ojtzqiꞌn kyuꞌnxjal, qalaꞌ oꞌkxtaqte n-el tnikyꞌ te.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Ex toktaq jun t-xbꞌalin ukꞌtzin t-xe tqan tukꞌa kychkyꞌeljo tajqꞌoj. Ex atzin tbꞌi chejil lo, atzin Tyol Dios.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Ex lipcheqek tiꞌj txqan xoꞌl qꞌaqꞌ te toj kyaꞌj, toktaq kyxbꞌalin tzꞌumin ex tbꞌanilx, sjanin kaꞌyin, ex ntiꞌ chꞌin tzꞌil tiꞌj. Ex iteꞌkxtaq kyibꞌaj chej sjanin kyiꞌj.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Ex n-etztaq toj ttzi tnejil chejil jun kxbꞌil tzeꞌnku machet tbꞌanilx tste, tuꞌntzin kykyꞌixsbꞌaj tkyaqil nmaq tnam twutz txꞌotxꞌ tuꞌn. Ex kkawil kujxix kyibꞌaj tukꞌa jun var, a kxbꞌil. Ex kꞌwel tyekꞌinxix tyabꞌ twiꞌ Dios, a nimxix tipin, noq tuꞌn tkawin Crist kyiꞌj aj il, tzeꞌnku jun xjal nkubꞌ tyitzꞌoꞌn taꞌl twutz uv tuꞌn tqan.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Ex tzꞌibꞌinktaq tiꞌj t-xbꞌalin ex tiꞌj tkux a bꞌibꞌaj lo: A Kawil tibꞌaj tkyaqil kawil, ex a tAjaw Tkyaqil tibꞌaj tkyaqil tajaw.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Ex jun paqx nliꞌy jun angel waꞌltaq twutz qꞌij. Ex jaw ẍchꞌin kujxix wen kye tkyaqiljo pichꞌ, aye kꞌutzqe, a nchi lipin twutz kyaꞌj. Chiꞌ kyjaluꞌn: Ku kytzaja, ex kychmom kyibꞌa, tuꞌn kyula toj nmaq waꞌn te tkawbꞌil Dios,
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 tuꞌntzintla kywaꞌn kychibꞌjil nmaq kawil, ex jniꞌ nejinel kye xoꞌl qꞌaqꞌ, ex kye ichin nimxix kyipin, ex kychibꞌjil chej kyukꞌaxjo iteꞌkx chejil kyibꞌaj, ex kychibꞌjil tkyaqilxjal, exla qa aqꞌnil mo tajaw aqꞌuntl, mo qa nmaq xjal mo minaj.
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Ex nlijiꞌy tkabꞌ ma tij txuk exqetziꞌn nmaq kawil twutz txꞌotxꞌ kyukꞌax tkyaqiljo xoꞌl qꞌaqꞌ otaq bꞌaj kychmoꞌn kyibꞌ, tuꞌn kyqꞌojin tiꞌjjo Crist, a nchejintaq tibꞌaj tchej ex kyiꞌj kykyaqil tukꞌa.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Me anteꞌ ma tij txuk bꞌeꞌx xi tzyuꞌn junx tukꞌa a txuk, a yolil nikyꞌj yol, a otaq bꞌant nimku techil toj tbꞌi tkabꞌ txuk, noq tuꞌn kykubꞌ tsbꞌuꞌn txqan xjal, ayeꞌ otaq txi kyqꞌoꞌn kyibꞌ tuꞌn tok kyechil, a techiljo ma tij txuk, ex tuꞌn kykꞌulin twutzjo twutzbꞌiyil. Atzin ma tij txuk tukꞌaxjo txuk nikyꞌil yol, bꞌeꞌx xi xoꞌn itzꞌqe toj ttxuyil qꞌaqꞌ, a nkꞌant tukꞌa tkꞌokꞌjil tzꞌeꞌnaq.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Ex kykyaqiljo txqantl bꞌeꞌx i kubꞌ bꞌyoꞌn tukꞌa kxbꞌil tbꞌanilx tste, a etz toj ttzi Crist, a nchejintaq tibꞌajjo chej. Ex tkyaqil pichꞌ, ayeꞌ kꞌutzqe, i noj tuꞌn kychibꞌjil kyimnin.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.