Apocalipse 18
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs ARA
1 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, xi nkaꞌyiꞌn juntl angel, kyjaꞌtaq tkuꞌtz toj kyaꞌj tukꞌa nim tkawbꞌil, ex ante txꞌotxꞌ bꞌeꞌx qoptzꞌaj tukꞌa tqoptzꞌajiyil.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Ex tukꞌa tqꞌajqꞌojil twiꞌ, xi tqꞌmaꞌn kujxix wen:
2 Então, exclamou com potente voz, dizendo: Caiu! Caiu a grande Babilônia e se tornou morada de demônios, covil de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo gênero de ave imunda e detestável,
3 — ausente —
3 pois todas as nações têm bebido do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 — ausente —
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: Retirai-vos dela, povo meu, para não serdes cúmplices em seus pecados e para não participardes dos seus flagelos;
5 — ausente —
5 porque os seus pecados se acumularam até ao céu, e Deus se lembrou dos atos iníquos que ela praticou.
6 — ausente —
6 Dai-lhe em retribuição como também ela retribuiu, pagai-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturai dobrado para ela.
7 — ausente —
7 O quanto a si mesma se glorificou e viveu em luxúria, dai-lhe em igual medida tormento e pranto, porque diz consigo mesma: Estou sentada como rainha. Viúva, não sou. Pranto, nunca hei de ver!
8 — ausente —
8 Por isso, em um só dia, sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será consumida no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julgou.
9 Ayetziꞌn nmaq kawil twutz txꞌotxꞌ, ayeꞌ ẍi kyꞌaꞌjin ex ẍi ten tojjo tzeqbꞌil kyukꞌa xjal toj tnam Babilonia, okxla kchi oqꞌil, ex kchi labꞌil tiꞌj, aj t-xi kykaꞌyin tsbꞌeljo tnam, aj tbꞌaj tuꞌn qꞌaqꞌ.
9 Ora, chorarão e se lamentarão sobre ela os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, quando virem a fumaceira do seu incêndio,
10 Ex okla kchi kyjel ten najchaq tuꞌn kyxobꞌil tiꞌjjo kawbꞌil, ex ok kyqꞌmaꞌ:
10 e, conservando-se de longe, pelo medo do seu tormento, dizem: Ai! Ai! Tu, grande cidade, Babilônia, tu, poderosa cidade! Pois, em uma só hora, chegou o teu juízo.
11 Ex ayetziꞌn kꞌayil twutz txꞌotxꞌ, ex okxla kchi oqꞌil, ex kchi labꞌil tiꞌjjo tnam lo, quꞌn mix aꞌl kxel laqꞌonte jniꞌ kykꞌaẍjil, a attaq:
11 E, sobre ela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque já ninguém compra a sua mercadoria,
12 Nim kyiqitz te qꞌanpwaq ex saqpwaq, tkyaqil wiq abꞌj ntzꞌiltzꞌin wen, tuꞌn tokx te kyuxjal, ex jniꞌ a wiꞌyil, a jatz toj ttxuyil aꞌ, a perlas tbꞌi, ex jniꞌ xbꞌalin tzꞌumin ex tbꞌanilx wen, ex seda, a ilaꞌ wiq kaꞌyin, tzeꞌnku kyaq, ex manyor wiꞌyilxix; ex nim kyiqitz te tzꞌlan tbꞌanilxix, ex kykyaqil wiq tiꞌ bꞌinchin tuꞌn tste ma tij txuk a tzajnin najchaq, ex tuꞌn tze tbꞌanil, ex tuꞌn qꞌankxbꞌil ex tuꞌn kxbꞌil; ex jniꞌ kyiqitz tbꞌanil abꞌj te bꞌinchbꞌil ja;
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 ex jniꞌ kyiqitz canela, ex tkyaqil wiq kꞌokꞌjsbꞌil, ex pon, ex jupsbꞌil, ex ilaꞌ wiq qꞌanbꞌil, ex qꞌeꞌn, ex aseyt, ex tukꞌax jarin cheꞌn wen, ex triy; ex ikyxjo tzaj kyiꞌn chej, a njax kyiqitz, ex rit, ex bꞌaꞌn chej, ex iqbꞌil qꞌinin, ex majqexpe tal xjal, tuꞌn kyxi kꞌayit, tuꞌn kyok te aqꞌnil te jun majx.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, unguento, bálsamo, vinho, azeite, flor de farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carros, de escravos e até almas humanas.
14 Ex kxel kyqꞌmaꞌn te tnam luꞌn:
14 O fruto sazonado, que a tua alma tanto apeteceu, se apartou de ti, e para ti se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca jamais serão achados.
15 Ex ayetziꞌn kꞌayil, a ma chi suqin tkyaqiljo lo, bꞌeꞌx i qꞌinimix tuꞌn tpwaqjo tnam lo, okla kchi kyjel ten najchaq tuꞌn kyxobꞌil tiꞌjjo kawbꞌil, ex okla kchi oqꞌil, ex ok kchi labꞌil,
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, conservar-se-ão de longe, pelo medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 ex okla kyqꞌmaꞌ:
16 dizendo: Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura, e de escarlata, adornada de ouro, e de pedras preciosas, e de pérolas,
17 Ex tkyaqiljo nejinel toj bark, exqetziꞌn xjal, a iqintaq kyuꞌn, ex jniꞌ nchi aqꞌnin toj, ex kykyaqiljo nchi kanbꞌin tibꞌaj ttxuyil aꞌ, kchi kyjel ten najchaq.
17 porque, em uma só hora, ficou devastada tamanha riqueza! E todo piloto, e todo aquele que navega livremente, e marinheiros, e quantos labutam no mar conservaram-se de longe.
18 Ex aj t-xi kykaꞌyin tsbꞌeljo qꞌaqꞌ te yuchꞌbꞌil tiꞌjjo tnam, kxel kyẍchꞌiꞌn: ¿Ma attaqtzin juntl tnam attaq tzeꞌnku a nim tnam lo?
18 Então, vendo a fumaceira do seu incêndio, gritavam: Que cidade se compara à grande cidade?
19 Ex jax kychtoꞌn quq tibꞌaj kywiꞌ te jun yekꞌbꞌil tiꞌjjo labꞌil, ex nchi oqꞌ, ex nchi jaw ẍchꞌin:
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua opulência, porque, em uma só hora, foi devastada!
20 — ausente —
20 Exultai sobre ela, ó céus, e vós, santos, apóstolos e profetas, porque Deus contra ela julgou a vossa causa.
21 Ex tzaj jun angel nim tipin, ex ja tiꞌn jun ma tij abꞌj, tzeꞌnku jun abꞌj te chebꞌl triy, ex jun paqx xi t-xoꞌn toj ttxuyil aꞌ, ex tqꞌma te tnam:
21 Então, um anjo forte levantou uma pedra como grande pedra de moinho e arrojou-a para dentro do mar, dizendo: Assim, com ímpeto, será arrojada Babilônia, a grande cidade, e nunca jamais será achada.
22 — ausente —
22 E voz de harpistas, de músicos, de tocadores de flautas e de clarins jamais em ti se ouvirá, nem artífice algum de qualquer arte jamais em ti se achará, e nunca jamais em ti se ouvirá o ruído de pedra de moinho.
23 — ausente —
23 Também jamais em ti brilhará luz de candeia; nem voz de noivo ou de noiva jamais em ti se ouvirá, pois os teus mercadores foram os grandes da terra, porque todas as nações foram seduzidas pela tua feitiçaria.
24 Quꞌn tojjo tnam lo ma knetjo kychkyꞌeljo yolil Tyol Dios, junx kyukꞌa jniꞌ nimil, ex kykyaqiljo i kubꞌ bꞌyoꞌn twutz tkyaqil twutz txꞌotxꞌ.
24 E nela se achou sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.