Apocalipse 15
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs ARIB
1 Xi nkaꞌyiꞌn juntl techil nimxix toj kyaꞌj, tuꞌn kyjaw kaꞌylajxjal tiꞌj. Atzin techiljo lo: Wuq angel tukꞌa wuq kyꞌixsbꞌajil, a jaꞌ tuꞌn tjapin bꞌaj tyabꞌ twiꞌ Dios twutz txꞌotxꞌ.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Ex xi nkaꞌyiꞌn jun tiꞌ tzeꞌnku ttxuyil aꞌ, a nqoptzꞌaj tzeꞌnku kaꞌybꞌil wutzbꞌaj, ex smoꞌn tukꞌa qꞌaqꞌ. Ex waꞌltaq txqan xjal ttxlaj, aye otaq chi kanbꞌin tiꞌj ma tij txuk ex tiꞌj twutzbꞌiyil, ex tiꞌjjo tajlal tbꞌi. Ex qꞌiꞌn arpa kyuꞌn, a otaq xi tqꞌoꞌn Dios kye.
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 Ex i bꞌitzin tiꞌjjo tbꞌitz tal Tal rit ex te Moisés, a taqꞌnil Dios. Ex kyqꞌma:
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Tbꞌajlinxiꞌ ikyjo, xi nkaꞌyiꞌn toj kyaꞌj, xi jaqle ja, a jaꞌ najle Dios.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Ex tojjo ja, bꞌeꞌx i etz wuq angel, a qꞌintaqjo wuq kyꞌixsbꞌajil kyuꞌn. Ex toktaq kyxbꞌalin tzꞌumin ex tbꞌanilx wen. Ex toktaq tkꞌalbꞌil kykꞌuꞌj bꞌinchin tuꞌn qꞌanpwaq ex japine tzma ttzi kykꞌuꞌj.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Ex atzin jun kyxoljo kyaje ajbꞌil twutz tqꞌuqbꞌil Dios, xi tqꞌoꞌn teyile junjun wuq angel jun laq bꞌinchin tuꞌn qꞌanpwaq, nojnin tuꞌn tyabꞌ twiꞌ Dios, a itzꞌx te jun majx.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Ex ajo tja Dios toj kyaꞌj, bꞌeꞌx noj tuꞌn sibꞌ, a tzajnin tiꞌjjo tqoptzꞌajiyil tipin Dios. Ex mix aꞌl jun aku bꞌant tuꞌn tokx, tzmaxiꞌ teꞌ tjapin bꞌaj wuq kyꞌixsbꞌajil, a qꞌiꞌntaq kyuꞌn wuq angel.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.