2 Coríntios 10

Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ayiꞌn Pabl, nchin kubꞌsin nwutza kyeꞌy, toj tbꞌi Crist, a bꞌuninxix ex tbꞌanilxix, tuꞌn tel kynikyꞌa tiꞌj. Quꞌn kabꞌetzila nkꞌuꞌja, ex nchin xobꞌa tzeꞌnku intiꞌn kyukꞌiy. Me ajtzin qa najchaq intiniꞌy, kujxix chin yoliꞌnch.
1 Kwa sabuw afa ayu isou iti na’atube kwao, anamaramaim Paul bairit tama’am i ebirubir naatu tur hamenamo eo, naatu ef yok enanan mar etei eo’ofokafok, baise Keriso ana yara’iyen naatu ana kakafemaim ayu Paul kwa isa abifefeyan.
2 Me atzin jaꞌlin, chin kubꞌsil nwutza kyeꞌy, tuꞌn tkubꞌ kybꞌinchin kyteꞌn, tuꞌntzintla aj nxiꞌy lol kyeꞌy, nyatla ilxix tiꞌj tuꞌn tjaw nnimsin wibꞌa, ex tuꞌn nyoliꞌn tiꞌj junjun kyeꞌ, a nkyqꞌmaꞌn, qa nqo aqꞌniꞌn tzeꞌnku tachbꞌil qxmilila, a tzeꞌnku jun aꞌla te twutz txꞌotxꞌ. Quꞌn qa mi xkubꞌ kybꞌinchin kyibꞌa, ok kchin yolila kuj kyiꞌja.
2 Ayu anamaramaim anan biya anatit, kwana’itin gewas sabuw afa it tafaram ana yawasamaim ma hirouw te’o isah boro tur fokarin anao.
3 Twutzxix qa nqo bꞌeta tukꞌa jun qxmilila te twutz txꞌotxꞌ tzeꞌnku kye txqantl, me mi nqo aqꞌniꞌn tzeꞌnkuxjo nya bꞌaꞌn ntqanin qxmilila, quꞌn ma qo oka tzeꞌnku xol qꞌaqꞌ toj qnimbꞌila.
3 Iti i anababatun it i tafaramamaim tama’am, baise it men tafaram ana yawasamaim tabiyowamih.
4 Quꞌn atzin qipiꞌn, nya ikyjo tzeꞌnku kyexjal nya nimil te twutz txꞌotxꞌ. Quꞌn a qipiꞌn tzajnin te Dios, tuꞌn tkubꞌ tiꞌjjo jniꞌ tipin tajaw il,
4 Aki baiyow ana sawar imaim abiyow i men tafaram ana baiyow sawaramaim abiyowamih, baise God ana baiyow sawar fairin imaim abiyow menamaim rakit ana fur fokarin ear ebatabat arab atafufufur erara’iy abi’afiy. Menamaim gamin baifufuwen aki arun tufuw emamatar.
5 ex tuꞌn tyupitjo jniꞌ kyximxjal, a ntiꞌ tajbꞌin, ex tkyaqil tiꞌ, a nqꞌojle tiꞌj Dios, a nmiyon kyexjal tuꞌn tel kynikyꞌ te. Ex tok tilil quꞌn, tuꞌn tkubꞌ tiꞌjjo tkyaqil kyximxjal, a nya wen tiꞌj Dios, tuꞌntzintla kyniminxjal tukꞌa tkyaqil kyanmin tiꞌj Crist.
5 Aki not baifufuwen naatu kaser hai tur imaim sabuw futih God men tisusu’ub gewas i boun arouw agugurusen. Anayabin nati sabuw not kakafih ana dibur hirun tema’am abotaitih arumutufurih Keriso hinabosiyasiyar isan.
6 Nchin kubꞌsin nwutza kyeꞌy, tuꞌn kynimiꞌn nyola toj tkyaqil, quꞌn qa mina, kchi xel nkawiꞌn kujxix wen.
6 Aki abogaigiwas sawar ama akakaif, o yait fanai inasasair ef ta ta inasisinaf o boro baimakiy inab. Ai tur etei kwanabobosiyasiyar, aki marasika abogaigiwas sawar iyab aki fanei tesasair boro baikwatutunen anitih.
7 At kabꞌe kykꞌuꞌja wiꞌja, quꞌn noqx nchi yolbꞌiꞌn wiꞌja tzeꞌnqeku xjal te twutz txꞌotxꞌ. Me qa nkynaꞌn qa te Cristqiꞌy, exsin ikyx qejiꞌy, te Cristqoꞌy.
7 Kwa sawar ufun ana itinin akisin kwa’i’itin. O yait ta kunotanot o akisimo i Keriso nowan, naatu i nanot maiye. Aki i Keriso nowan aki abowabow men kwa kwabowabow na’atube.
8 Exla qa ma jaw nnimin wibꞌa tibꞌajxi wokliꞌn, nlay chin tzaj txꞌixwiꞌy tuꞌn, quꞌn ax qAjaw ma tzaj qꞌoꞌnte wokliꞌn tuꞌn kychꞌiya wuꞌn toj kynimbꞌila, ex nya noq tuꞌn kykubꞌ numja.
8 Anayabin, iti Regah fair biti ayu gagaminaka isan aora’ara’at, biti i kwa wowabi yen isan men tarabouni ra’iy isan, nati isan ayu men biyu’e’o’ohow.
9 Tuꞌn ikyjo, nya waja noq tuꞌn tokku kyxobꞌila kye wuꞌja.
9 Ayu fef akirum enan i men kwa baibiruw isan.
10 Quꞌn at junjun nqꞌmante qa ayeꞌ wuꞌja nim kyxilin ex kujxix wen, me metzilaꞌ aj nteꞌn kyxola, ntiꞌxsila wipiꞌn, ex ayetzin nyola ntiꞌxsila kyajbꞌin, chi chiꞌ.
10 Sabuw afa iti na’atube te’o, “Paul ana fef i fokarih naatu buriburih, baise anamaramaim bairi abidubur, i eriririm naatu men tur ta eo.”
11 Me ankye teꞌ nqꞌmaꞌnte ikyjo, il tiꞌj tuꞌn tel tnikyꞌ te, qa nya noq toj quꞌjkuy, aj otoꞌy najchaq kykꞌatza, qalaꞌ ikyxsin qtenjiꞌy tukꞌa qbꞌinchbꞌiꞌn, aj qteꞌn kyxola.
11 Sabuw nati na’atube i hinaso’ob gewas, abistan fefemaim ao akikirum boro anasinaf hina’itin.
12 Quꞌn nlay qo ela jun elnin junx kyukꞌa junjun, a nchi nimsin kyibꞌ kyil kyibꞌx, ayeꞌ nchi yolin qa wenqe, ex qa at tumil kyukꞌa; qatzila qa attz, me noq te jun nukꞌbꞌil kyibꞌ kyxolx. Ntiꞌxla tumil ikyjo.
12 Sabuw iyab i taiyuwih isah tenotanot kwanekwan, aki men kafa’imo bairi abita’ayomih. I taiyuwihiwat tefufunih naatu i taiyuwihiwat hai sinafumaim tebibabatiyih nati sabuw i hai not meyemeye.
13 Me me qeꞌ, mi nqo nimin qibꞌa tiꞌjjo qbꞌinchbꞌiꞌn; qalaꞌ ate Dios ntzaj yekꞌinte jaꞌ pon bꞌaje qaqꞌnbꞌiꞌn, ex bꞌiꞌn kyuꞌn qa a qaqꞌnbꞌiꞌn ma kanin tzmax kyukꞌiy toj Corint.
13 Sabuw afa tesisinaf aki men i isah ao’ora’ara’at. Aki baise bowabow abistan Regah biti i anabow, iti bowabow i na kwa auman iwani.
14 Aj qa nqo yoliꞌn kyiꞌja kywutz txqantl, mi nqo yoliꞌn tiꞌjjo taqꞌnbꞌin juntl, nyakutlaj tiꞌj juntl tzajnin kynimbꞌila. Quꞌn awoꞌy xqo pon nej kyxola yolil Tbꞌanil Tqanil Crist.
14 Aki ora’ara’at i men atetetebon, anafofoninamaim ao’ora’ara’at. Men atan biya atatitit na’at, baise aki anafofonin ana kwa biya atit Keriso ana tur gewasin a binan, nati i an gagamin.
15 Ex mi nja qnimin qibꞌa tukꞌa taqꞌnbꞌin juntl, tuꞌn tok qqꞌoꞌn te qeꞌy; qalaꞌ noqx qꞌuqle qkꞌuꞌja tiꞌj, tuꞌn tchꞌiy kynimbꞌila, ex tuꞌn tchꞌiyjo qaqꞌiꞌn kyxola,
15 Sabuw afa hibow tetetebon, aki i isah men ao’ora’ara’at. Aki anafofoninamaim ai bowabow abowabow i akisinamo isan a’o’ora’ara’at.
16 tuꞌntzintla qyoliꞌn Tbꞌanil Tqanil kyojjo tnam najchaq iteꞌ kykꞌatza, jaꞌ naꞌmx tkanin Tyol Dios, me nya tuꞌn tjaw qnimin qibꞌa tiꞌj taqꞌnbꞌin juntl.
16 Imih aki boro kwa efan menamaim kwama’ama i anafofoninamaim tur gewasin anabinan. Anayabin aki men akokok sabuw marasika tafaram afa imaim hima hibowabow isah a’o’ora’ara’atamih.
17 Ikytziꞌn tzeꞌnku ntqꞌmaꞌn toj Tuꞌjil Tyol Dios: Qa at jun taj tuꞌn tja tnimsin jun tiꞌ, bꞌaꞌn tuꞌn tjaw tnimsin tbꞌi qAjawch.
17 Baise God ana Buk Atamanin hikirum hio, “Yait ekokok ora’ara’at, Regah abistan sisinaf i akisinamo naora’ara’ah.”
18 Quꞌn nya te nim tokliꞌn a kjawil tnimsin tibꞌ til tibꞌx, qalaꞌ a teꞌ a kjawil tnimsin Dios tbꞌi.
18 Anayabin Regah akisinamo it isat enotanot naatu it men taiyuwit isat tanao’ra’ara’at, baise God eo bibasit i akisinamo isan tanaora’ara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.