1 Tessalonicenses 3
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs ARC
1 Tuꞌn mix tpaꞌyix wanmiꞌn tuꞌn nbꞌintiꞌy tzeꞌn iteꞌy, bꞌeꞌx in kyija njunalxa tojjo tnam Atenas,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 exsin bꞌeꞌx xi nchqꞌoꞌntza erman Timotey lol kyeꞌy. Quꞌn a erman anetziꞌn jun taqꞌnil qMan Dios; nimxix o tzꞌaqꞌnin junx wukꞌiy te yolil teꞌ Tbꞌanil Tqanil tiꞌj Crist. Xi nchqꞌoꞌn tuꞌn tonin kyiꞌja, ex tuꞌn tqꞌuqbꞌin kykꞌuꞌja toj kynimbꞌila,
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 quꞌn tuꞌntzin mix aꞌl jun kyeꞌ kubꞌ numj tuꞌn tkyaqiljo n-ikyꞌx kyiꞌja. Quꞌn bꞌin kyuꞌn qa il tiꞌj tuꞌn tikyꞌx tkyaqiljo luꞌn qiꞌj.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Quꞌn teꞌ otoꞌxtaqa kyukꞌiy, xi qqꞌmaꞌn qa iltaq tiꞌj tuꞌn tikyꞌx yajbꞌil quꞌn, ex ikytzin ma bꞌajjo, tzeꞌnkuxjo ma tzꞌok kykaꞌyiꞌn.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Tuꞌnpetziꞌn, bꞌeꞌx xi nsmaꞌn Timotey lol kyeꞌy, tzeꞌntaq iteꞌy toj kynimbꞌila, ex tuꞌn ttzaj tiꞌn tqanil weꞌy. Quꞌn nchyoꞌntaq wanmiꞌn kyiꞌja, quꞌn yaꞌj qa otaq chi kubꞌ tzꞌaqa tuꞌn tajaw il, ex noqit ikyjo noqxitla s-el najjo qaqꞌiꞌn.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Me atzin jaꞌlin, tej tmeltzꞌaj Timotey kyxola, ex ma tzaj tiꞌn jun tbꞌanil tqanil tiꞌj kynimbꞌila, exsin kykꞌuꞌjbꞌila kyxola. Ma tqꞌma qa kukx nqo tzaj kynaꞌnjiꞌy tukꞌa kykꞌuꞌjbꞌila, ex qa kyajxixa tuꞌn qqꞌolbꞌin te qibꞌ, ikyxjo tzeꞌnku qeꞌ qaja tuꞌn qlonte qibꞌ.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Tuꞌnpetziꞌn, erman, ma tzikyꞌx quꞌn toj tkyaqiljo jniꞌ yajbꞌil ex jniꞌ bꞌis, me ma qe qkꞌuꞌja kyiꞌja tuꞌn kynimbꞌila.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Quꞌn nim nqo tzalaja toj qchwinqila, tuꞌn ma qbꞌiꞌy qa waꞌlqexixa toj kynimbꞌila tiꞌj qAjaw.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Nimxix nxi nqꞌoꞌn chjonte te Dios kyiꞌja, tuꞌn nim tzaljbꞌil ma tzaj tqꞌoꞌn Dios weꞌy, noq tuꞌn kynimbꞌila tiꞌj.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Qꞌijl ex qnikyꞌin nqo kubꞌsin qwutza te qMan Dios, tuꞌn ttzaj tqꞌoꞌn ambꞌil qeꞌy, tuꞌn qxiꞌy lol kyeꞌy juntl majl. Quꞌn tuꞌn bꞌaꞌn iteꞌy, ex qaja tuꞌn kyxi qxnaqꞌtziꞌn chꞌintla, quꞌn tuꞌntzin ntiꞌx jun tiꞌ naj toj kynimbꞌila.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Qajatlaꞌy noqit ax qMan Dios junx tukꞌa qAjaw Jesucrist tzꞌonin qiꞌja, tuꞌntzintla qxiꞌy lol kyeꞌy.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Ex noqit ax qAjaw chꞌiysintexixjo kykꞌuꞌjbꞌila kyxolilixa ex kyukꞌa txqantl xjal, ikyxitlaꞌ tzeꞌnku qeꞌ kyiꞌja,
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 tuꞌntzintla jikyinxixjo kyanmiꞌn ex tzꞌaqleqexix, twutz qMan Dios, aj tul qAjaw Jesucrist juntl majl, kyukꞌa tkyaqil nimil.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.