1 Pedro 5
Mam Comitancillo NT (MAM_COM) vs NVI
1 Atzin jaꞌlin, kxel nqꞌoꞌn tumil kyeꞌy, ayiꞌy nejinel kyxol Ttanim Dios, quꞌn ikyx wejiꞌy, at wokliꞌn tzeꞌnkuxjo kyeꞌ. Ex o chi nlijiꞌy jniꞌ ikyꞌx tuꞌn Crist, ex knmujbꞌe wibꞌa kyukꞌiy toj kyaꞌj, aj tpon tqꞌijil tqoptzꞌajiyil Crist.
1 Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês, e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, como alguém que participará da glória a ser revelada:
2 Ayiꞌy nejinel, kykaꞌyinktzinjiꞌy nimil tiꞌj Dios, a oqxeninqe kyeꞌy, tzeꞌnku jun wen kyikꞌlel kyiꞌj trit. Kybꞌinchima tukꞌa tkyaqil kyanmiꞌn, tzeꞌnkuxjo taj Dios, nya noq tuꞌn at kyaqꞌiꞌn kyiꞌj, ex nya noq tuꞌn kykanbꞌin pwaq, qalaꞌ tukꞌa tkyaqil kyajbꞌila.
2 Pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.
3 Ex mi tzꞌok kyqꞌoꞌn kyibꞌa te kyajawjo oqxeninqe kyeꞌy; qalaꞌ tok tilil kyuꞌn, tuꞌn kyoka te jun yekꞌbꞌil kywutz.
3 Não ajam como dominadores dos que lhes foram confiados, mas como exemplos para o rebanho.
4 Quꞌn tuꞌntzin aj tul Crist, ajo Tnejilxix Kyikꞌlel, ktzajil kytzyuꞌn jun oyaj tbꞌanilx, a mi bꞌaj, qalaꞌ kqoptzꞌajiyil te jun majx.
4 Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.
5 Ex ikyx kyejiꞌy, ayiꞌy kuꞌxinqe, kyniminqekujiꞌy at kyoklin kyibꞌaja. Ex kykyaqilxa, tuꞌn tkubꞌ kymutxsin kyibꞌa jun tukꞌa juntl, quꞌn ntqꞌmaꞌn toj Tuꞌjil Tyol Dios:
5 Da mesma forma jovens, sujeitem-se aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os outros, porque "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
6 Tuꞌnpetziꞌn, kymutxsinku kyibꞌa twutz Dios, a nimxix tipin, tuꞌntzintla kyjaw nimsiꞌn tuꞌn, aj tpon tqꞌijil.
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.
7 Kyoqxeninxjiꞌy tkyaqiljo nbꞌaj kykꞌuꞌja tiꞌj toj tqꞌobꞌ Dios, quꞌn nqꞌaqꞌin tkꞌuꞌj Dios kyiꞌja.
7 Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.
8 Tenxit kynabꞌla, ex kykaꞌyinktzin kyibꞌa, quꞌn a tajaw il ajqꞌoj kyiꞌja, ex nbꞌeteje kyiꞌjiliy jyol tumil tuꞌn kybꞌaja tuꞌn, ikyx tzeꞌnku jun bꞌalun ntzanin wen.
8 Sejam sóbrios e vigiem. O diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.
9 Chi weꞌkuxixa twutz toj kynimbꞌila, quꞌn bꞌiꞌn kyuꞌn, qa kykyaqil nimil toj tkyaqil twutz txꞌotxꞌ, ikyx n-ikyꞌxjo kyuꞌn, tzeꞌnkuxjo kyeꞌ.
9 Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 Tikyꞌlinxi chꞌin yajbꞌil kyuꞌn toj jteꞌbꞌin qꞌij, axte Dios, a tzaj qꞌoꞌnte t-xtalbꞌil kyeꞌy, k-okil qꞌoꞌn kyeꞌy tzꞌaqle, jikyinxix ex kujxix, tuꞌn mi yekje, a ma tzaj txkon kyeꞌy, tuꞌn kyoka te tkꞌwal, ex tuꞌn kyxiꞌ toj tqoptzꞌajiyil kyaꞌj te jun majx noq tuꞌn Crist.
10 O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido durante pouco de tempo, os restaurará, os confirmará, lhes dará forças e os porá sobre firmes alicerces.
11 Noqit tkyaqil tipin tukꞌa, jaꞌlin ex te jun majx.
11 A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
12 Ma kubꞌ ntzꞌibꞌinjiꞌy kabꞌe tal nyola lo, noq tuꞌn Silvano,jun tbꞌanil erman toj nwutza. Noq chꞌin nyola, tuꞌn t-xi nnimsiꞌn kykꞌuꞌja, ex tuꞌn nkujsinte nyola, qa twutzxixjo a t-xtalbꞌil Dios. Tuꞌnpetziꞌn, chi weꞌkuxixa toj.
12 Com a ajuda de Silvano, a quem considero irmão fiel, eu lhes escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.
13 Ajo Ttanim Dios toj Babilonia, a skꞌoꞌn tuꞌn Dios ikyxjo tzeꞌnku kye, ex Marks, a nyakuj nkꞌwala, nxi kysmaꞌn qꞌolbꞌil kyeꞌy.
13 Aquela que está em Babilônia, também eleita, envia-lhes saudações, e também Marcos, meu filho.
14 Kyqꞌolbꞌink kyibꞌa kyxolxa tukꞌa tkyaqil kyanmiꞌn. Noqit a tnukꞌbꞌil Dios kyibꞌaja kykyaqila, ayiꞌy nimilqiy tiꞌj Crist.
14 Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.