Salmos 49
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVT
1 സർവജനതകളുമേ, നിങ്ങൾ ഇതു കേൾക്കുക;
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 താഴ്ന്നവരും ഉന്നതരും
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 എന്റെ വായ് ജ്ഞാനം സംസാരിക്കും;
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 സുഭാഷിതത്തിനു ഞാൻ എന്റെ ചെവിചായ്ക്കും;
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 വഞ്ചകരായ ദുഷ്ടർ എന്നെ വലയംചെയ്യുകയും
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 അവർ അവരുടെ ധനത്തിൽ ആശ്രയിക്കുകയും
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 മറ്റൊരാളുടെ ജീവൻ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിനോ
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 — ausente —
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 — ausente —
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 ജ്ഞാനികൾ മരണത്തിനു കീഴടങ്ങുന്നതും
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 ദേശങ്ങൾക്ക് അവർ സ്വന്തം പേരിട്ടുവിളിച്ചാലും,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 മനുഷ്യർ എത്ര പ്രതാപശാലികൾ ആയിരുന്നാലും അവർക്ക് അമരത്വം ലഭിക്കുകയില്ല;
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 സ്വയത്തിലാശ്രയിക്കുന്നവരുടെ വിധിനിർണയം ഇതായിരിക്കും,
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 അവർ ആടുകളെപ്പോലെ മൃതലോകത്തിനായി വിധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 എന്നാൽ ദൈവം എന്റെ ജീവനെ പാതാളത്തിന്റെ അധീനതയിൽനിന്നു വീണ്ടെടുക്കും;
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 മറ്റുള്ളവരുടെ ധനം വർധിക്കുകയോ
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 കാരണം, മരിക്കുമ്പോൾ ഒന്നുംതന്നെ അവർ കൊണ്ടുപോകുകയില്ല,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 ജീവിച്ചിരുന്നപ്പോൾ അവർ സ്വയം അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവർ എന്നു കരുതിവന്നിരുന്നെങ്കിലും—
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 അവർ തങ്ങൾക്കു മുമ്പുണ്ടായിരുന്നവരെപ്പോലെ മരണമടയുന്നു,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 സമ്പന്നരെങ്കിലും വിവേകമില്ലാത്തവർ
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.