Provérbios 3

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 എന്റെ കുഞ്ഞേ, എന്റെ ഉപദേശം നീ വിസ്മരിക്കരുത്,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 അവ നിന്റെ ആയുസ്സ് പല വർഷങ്ങൾ ദീർഘിപ്പിക്കും
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 ആത്മാർഥതയും വിശ്വസ്തതയും നിന്നെ വിട്ടുപിരിയാതിരിക്കട്ടെ;
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 അപ്പോൾ നീ ദൈവത്തിന്റെയും മനുഷ്യരുടെയും ദൃഷ്ടിയിൽ
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 പൂർണഹൃദയത്തോടെ നീ യഹോവയിൽ വിശ്വാസമർപ്പിക്കുക
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 നിന്റെ ചെയ്തികളെല്ലാം ദൈവികാംഗീകാരമുള്ളതായിരിക്കട്ടെ,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 സ്വബുദ്ധിയിൽ, നീ ജ്ഞാനിയെന്നു ഭാവിക്കരുത്;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 ഇതു നിന്റെ ശരീരത്തിന് ആരോഗ്യവും
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 നിന്റെ സമ്പത്തുകൊണ്ട് യഹോവയെ ബഹുമാനിക്കുക
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 അപ്പോൾ നിന്റെ ധാന്യപ്പുരകൾ സമൃദ്ധമായി നിറയും
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 എന്റെ കുഞ്ഞേ, യഹോവയുടെ ശിക്ഷണം നിരസിക്കരുത്,
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 കാരണം, ഒരു പിതാവ് തന്റെ പ്രിയപുത്രനോട് എന്നതുപോലെ
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 ജ്ഞാനം കണ്ടെത്തുകയും
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 കാരണം അവൾ വെള്ളിയെക്കാൾ ആദായകരവും
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 അവൾ മാണിക്യത്തെക്കാൾ അമൂല്യമാണ്;
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 അവൾ വലതുകരത്തിൽ ദീർഘായുസ്സും;
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 അവളുടെ വഴികൾ ആനന്ദഹേതുവും
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 അവളെ ആലിംഗനംചെയ്യുന്നവർക്ക് അവൾ ഒരു ജീവവൃക്ഷം;
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 ജ്ഞാനത്താൽ യഹോവ ഭൂമിക്ക് അടിസ്ഥാനശില പാകി,
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 അവിടത്തെ പരിജ്ഞാനത്താൽ ആഴങ്ങൾ പൊട്ടിപ്പിളർന്നു,
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 എന്റെ കുഞ്ഞേ, ജ്ഞാനവും വിവേചനശക്തിയും നിലനിർത്തുക,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 കാരണം അവ നിനക്കു ജീവനും,
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 അപ്പോൾ നീ നിന്റെ വഴികളിൽ സുരക്ഷിതനായി മുന്നേറും,
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 കിടക്കയിലേക്കുപോകുമ്പോൾ നിനക്കു ഭയമുണ്ടാകുകയില്ല;
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 പെട്ടെന്നു സംഭവിക്കുന്ന ദുരന്തമോ
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 കാരണം യഹോവയാണ് നിന്റെ സുരക്ഷിതത്വം
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 നന്മചെയ്യാൻ നിനക്ക് അധികാരമുള്ളപ്പോൾ,
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 നിനക്ക് ഇപ്പോൾ സഹായിക്കാൻ സാധിക്കുമെങ്കിൽ,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 നിന്റെ സമീപത്ത് നിന്നെ ആശ്രയിച്ചുകൊണ്ടു വസിക്കുന്ന,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 നിനക്കു നിരുപദ്രവകാരിയായ മനുഷ്യനെതിരേ,
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 അക്രമിയോട് അസൂയപ്പെടുകയോ
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 വക്രതയുള്ളവർ യഹോവയ്ക്ക് അറപ്പാകുന്നു
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 ദുഷ്ടരുടെ ഭവനത്തെ യഹോവ ശപിക്കുന്നു,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 പരിഹാസികളെ അവിടന്ന് അപഹസിക്കുന്നു,
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 ജ്ഞാനികൾ ബഹുമാനാർഹരായിത്തീരുന്നു,
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.