Provérbios 14
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVT
1 ജ്ഞാനമുള്ള വനിത തന്റെ വീട് പണിയുന്നു,
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 യഹോവയെ ഭയപ്പെടുന്നവർ സത്യസന്ധതയോടെ ജീവിക്കുന്നു,
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 ഭോഷരുടെ വായ് അഹങ്കാരവാക്കുൾ ഉരുവിടുന്നു,
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 കാളകൾ ഇല്ലാത്തിടത്ത്, പുൽത്തൊട്ടി ശൂന്യമായിക്കിടക്കുന്നു,
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 സത്യസന്ധതയുള്ള സാക്ഷി വ്യാജം പറയുകയില്ല,
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 പരിഹാസി ജ്ഞാനം അന്വേഷിക്കുന്നു, കണ്ടെത്തുന്നില്ല,
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 ഭോഷരിൽനിന്നും അകലം പാലിക്കുക;
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 വിവേകിയുടെ ജ്ഞാനം അവരുടെ വഴികളിലേക്കുള്ള ആലോചന നൽകുന്നു,
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 ഭോഷർ പാപത്തിനുള്ള പ്രായശ്ചിത്തത്തെ പരിഹാസത്തോടെ വീക്ഷിക്കുന്നു,
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 ഓരോ ഹൃദയവും അതിന്റെ വ്യഥ തിരിച്ചറിയുന്നു,
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 ദുഷ്കർമിയുടെ ഭവനം നശിപ്പിക്കപ്പെടും,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 ഓരോരുത്തർക്കും തങ്ങളുടെമുമ്പിലുള്ള വഴി ശരിയായത് എന്നു തോന്നാം,
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 ആഹ്ലാദം പങ്കിടുമ്പോഴും ഹൃദയം ദുഃഖഭരിതമാകാം,
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 വിശ്വാസഘാതകർ തങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികളുടെ ഫലം അനുഭവിക്കും;
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 ലളിതമാനസർ സകലതും വിശ്വസിക്കുന്നു,
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 ജ്ഞാനി യഹോവയെ ഭയപ്പെട്ട് അധർമത്തെ അകറ്റിനിർത്തുന്നു,
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 ഒരു ക്ഷിപ്രകോപി മടയത്തരം പ്രവർത്തിക്കുന്നു,
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 ലളിതമാനസർ മടയത്തരം അവകാശമാക്കുന്നു,
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 ദുഷ്ടർ നല്ല മനുഷ്യരുടെമുമ്പാകെ വണങ്ങും;
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 ദരിദ്രരെ അവരുടെ അയൽവാസികൾപോലും അവഗണിക്കുന്നു,
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 ഒരാൾ തന്റെ അയൽവാസിയെ നിന്ദിക്കുന്നത് പാപമാണ്,
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 തിന്മയ്ക്കായി ഗൂഢാലോചന നടത്തുന്നവർ വഴിയാധാരമാകുകയില്ലേ?
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 എല്ലാ കഠിനാധ്വാനവും ലാഭം കൊണ്ടുവരും,
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 ജ്ഞാനിയുടെ സമ്പത്ത് അവരുടെ മകുടം,
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 സത്യസന്ധതയുള്ള സാക്ഷി ജീവിതങ്ങളെ രക്ഷിക്കുന്നു,
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 യഹോവയെ ഭയപ്പെടുന്നവർക്ക് കെട്ടുറപ്പുള്ള കോട്ടയുണ്ട്,
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 യഹോവാഭക്തി ജീവജലധാരയാണ്,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 ജനബാഹുല്യം രാജാവിനു മഹത്ത്വം,
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 ദീർഘക്ഷമയുള്ളവർ അത്യന്തം വിവേകശാലികളാണ്,
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 പ്രശാന്തമായ മനസ്സ് ശരീരത്തിനു ജീവദായകമാണ്,
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 ദരിദ്രരെ പീഡിപ്പിക്കുന്നവർ അവരുടെ സ്രഷ്ടാവിനെ അവഹേളിക്കുന്നു,
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 ദുരന്തമുഖത്ത് ദുഷ്ടർ ചിതറിക്കപ്പെടുന്നു,
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 വകതിരിവുള്ളവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ ജ്ഞാനം കുടികൊള്ളുന്നു
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 നീതി ഒരു രാഷ്ട്രത്തെ ഉന്നതസ്ഥിതിയിലെത്തിക്കുന്നു,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 ജ്ഞാനിയായ സേവകരിൽ രാജാവ് സംപ്രീതനാണ്,
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.