Jó 40
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs BKJ
1 യഹോവ പിന്നെയും ഇയ്യോബിനോട് ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്തു:
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 “സർവശക്തനോട് എതിർക്കുന്നവർ അവിടത്തെ തെറ്റുകൾ തിരുത്തുമോ?
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 അപ്പോൾ ഇയ്യോബ് യഹോവയോട് ഇപ്രകാരം മറുപടി പറഞ്ഞു:
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 “കണ്ടാലും, ഞാൻ എത്ര അയോഗ്യൻ! ഞാൻ അങ്ങയോട് എങ്ങനെ ഉത്തരം പറയും?
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 ഒരുപ്രാവശ്യം ഞാൻ സംസാരിച്ചു, എന്നാൽ ഇനി എനിക്ക് ഒരു മറുപടിയുമില്ല.
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 അതിനുശേഷം യഹോവ ചുഴലിക്കാറ്റിൽനിന്ന് ഇയ്യോബിനോട് ഇങ്ങനെ ഉത്തരം പറഞ്ഞു:
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 “ഇപ്പോൾ നീ ഒരു പുരുഷനെപ്പോലെ അര മുറുക്കിക്കൊൾക;
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 “നീ എന്റെ ന്യായവിധിയെ റദ്ദാക്കുമോ?
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 അഥവാ, ദൈവത്തിന്റേതുപോലെയുള്ള ഒരു ഭുജം നിനക്കുണ്ടോ?
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 മഹിമയും പ്രതാപവുംകൊണ്ടു നീ നിന്നെത്തന്നെ അലങ്കരിക്കുക,
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 നിന്റെ ക്രോധത്തിന്റെ ഘോരതയുടെ കെട്ടുകൾ അഴിയപ്പെടട്ടെ,
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 നിഗളികളായ ഓരോരുത്തരുടെമേലും നീ ദൃഷ്ടിവെച്ച് അവരെ നിസ്സാരരാക്കിയാലും.
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 അവരെ ഒന്നടങ്കം പൊടിയിലാഴ്ത്തിയാലും;
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 അപ്പോൾ നിന്റെ വലതുകരത്തിനു നിന്നെ രക്ഷിക്കാൻ കഴിയുമെന്നു
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 “നിന്നെയെന്നപോലെ ഞാൻ നിർമിച്ച
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 അതിന്റെ ഇടുപ്പിന്റെ ശക്തി നോക്കുക,
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 ദേവദാരുപോലെയുള്ള അതിന്റെ വാൽ ആട്ടുന്നു;
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 അതിന്റെ അസ്ഥികൾ വെങ്കലക്കുഴലുകളാണ്,
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 ദൈവത്തിന്റെ സൃഷ്ടികളിൽ മുഖ്യസ്ഥാനമാണ് അതിനുള്ളത്;
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 പർവതങ്ങൾ അതിന് ആഹാരമൊരുക്കുന്നു;
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 താമരച്ചെടിയുടെ തണലിലും
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 താമരച്ചെടികൾ അതിന്റെ തണലിൽ അതിനെ മറയ്ക്കുന്നു;
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 നദി ഇരമ്പിക്കയറിവന്നാൽ അതു പേടിക്കുകയില്ല;
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 അത് ഉണർന്നിരിക്കുമ്പോൾ ആർക്കെങ്കിലും അതിനെ പിടികൂടാമോ?
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.