Salmos 96
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs VC
1 യഹോവെക്കു ഒരു പുതിയ പാട്ടു പാടുവിൻ;
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 യഹോവെക്കു പാടി അവന്റെ നാമത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ;
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 ജാതികളുടെ ഇടയിൽ അവന്റെ മഹത്വവും
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 യഹോവ വലിയവനും ഏറ്റവും സ്തുത്യനും ആകുന്നു;
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 ജാതികളുടെ ദേവന്മാരൊക്കെയും മിത്ഥ്യാമൂർത്തികളത്രേ;
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 ബഹുമാനവും തേജസ്സും അവന്റെ മുമ്പിലും
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ;
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 യഹോവെക്കു അവന്റെ നാമത്തിന്നു തക്കമഹത്വം കൊടുപ്പിൻ;
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 വിശുദ്ധ വസ്ത്രാലങ്കാരത്തോടെ യഹോവയെ നമസ്കരിപ്പിൻ;
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 യഹോവ വാഴുന്നു എന്നു ജാതികളുടെ ഇടയിൽ പറവിൻ;
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 ആകാശം സന്തോഷിക്കയും ഭൂമി ആനന്ദിക്കയും
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 വയലും അതിലുള്ളതൊക്കെയും ആഹ്ലാദിക്കട്ടെ;
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ തന്നേ;
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.