Salmos 96
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NVI
1 യഹോവെക്കു ഒരു പുതിയ പാട്ടു പാടുവിൻ;
1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2 യഹോവെക്കു പാടി അവന്റെ നാമത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ;
2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
3 ജാതികളുടെ ഇടയിൽ അവന്റെ മഹത്വവും
3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4 യഹോവ വലിയവനും ഏറ്റവും സ്തുത്യനും ആകുന്നു;
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
5 ജാതികളുടെ ദേവന്മാരൊക്കെയും മിത്ഥ്യാമൂർത്തികളത്രേ;
5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 ബഹുമാനവും തേജസ്സും അവന്റെ മുമ്പിലും
6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
7 ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ;
7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
8 യഹോവെക്കു അവന്റെ നാമത്തിന്നു തക്കമഹത്വം കൊടുപ്പിൻ;
8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9 വിശുദ്ധ വസ്ത്രാലങ്കാരത്തോടെ യഹോവയെ നമസ്കരിപ്പിൻ;
9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10 യഹോവ വാഴുന്നു എന്നു ജാതികളുടെ ഇടയിൽ പറവിൻ;
10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
11 ആകാശം സന്തോഷിക്കയും ഭൂമി ആനന്ദിക്കയും
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 വയലും അതിലുള്ളതൊക്കെയും ആഹ്ലാദിക്കട്ടെ;
12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ തന്നേ;
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.