Salmos 96

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 യഹോവെക്കു ഒരു പുതിയ പാട്ടു പാടുവിൻ;
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 യഹോവെക്കു പാടി അവന്റെ നാമത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ;
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 ജാതികളുടെ ഇടയിൽ അവന്റെ മഹത്വവും
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 യഹോവ വലിയവനും ഏറ്റവും സ്തുത്യനും ആകുന്നു;
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 ജാതികളുടെ ദേവന്മാരൊക്കെയും മിത്ഥ്യാമൂർത്തികളത്രേ;
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 ബഹുമാനവും തേജസ്സും അവന്റെ മുമ്പിലും
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 ജാതികളുടെ കുലങ്ങളേ, യഹോവെക്കു കൊടുപ്പിൻ;
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 യഹോവെക്കു അവന്റെ നാമത്തിന്നു തക്കമഹത്വം കൊടുപ്പിൻ;
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 വിശുദ്ധ വസ്ത്രാലങ്കാരത്തോടെ യഹോവയെ നമസ്കരിപ്പിൻ;
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 യഹോവ വാഴുന്നു എന്നു ജാതികളുടെ ഇടയിൽ പറവിൻ;
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 ആകാശം സന്തോഷിക്കയും ഭൂമി ആനന്ദിക്കയും
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 വയലും അതിലുള്ളതൊക്കെയും ആഹ്ലാദിക്കട്ടെ;
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ തന്നേ;
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.