Salmos 49

മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 സകല ജാതികളുമായുള്ളോരേ, ഇതു കേൾപ്പിൻ;
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 സാമാന്യജനവും ശ്രേഷ്ഠജനവും ധനവാന്മാരും ദരിദ്രന്മാരും തന്നേ.
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 എന്റെ വായ് ജ്ഞാനം പ്രസ്താവിക്കും;
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 ഞാൻ സദൃശവാക്യത്തിന്നു എന്റെ ചെവിചായ്ക്കും;
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 അകൃത്യം എന്റെ കുതികാലിനെ പിന്തുടർന്നു
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 അവർ തങ്ങളുടെ സമ്പത്തിൽ ആശ്രയിക്കയും
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 സഹോദരൻ ശവക്കുഴി കാണാതെ
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 അവനെ വീണ്ടെടുപ്പാനോ
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 അവരുടെ പ്രാണന്റെ വീണ്ടെടുപ്പു വിലയേറിയതു;
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 ജ്ഞാനികൾ മരിക്കയും മൂഢനും മൃഗപ്രായനും ഒരുപോലെ നശിക്കയും
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങൾ ശാശ്വതമായും
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 എന്നാൽ മനുഷ്യൻ ബഹുമാനത്തിൽ നിലനില്ക്കയില്ല.
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 ഇതു സ്വയാശ്രയക്കാരുടെ ഗതിയാകുന്നു;
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 അവരെ പാതാളത്തിന്നു ആടുകളായി ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു;
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 എങ്കിലും എന്റെ പ്രാണനെ ദൈവം പാതാളത്തിന്റെ അധികാരത്തിൽനിന്നു വീണ്ടെടുക്കും;
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 ഒരുത്തൻ ധനവാനായിത്തീർന്നാലും
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 അവൻ മരിക്കുമ്പോൾ യാതൊന്നും കൊണ്ടുപോകയില്ല;
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 അവൻ ജീവനോടിരുന്നപ്പോൾ താൻ ഭാഗ്യവാൻ എന്നു പറഞ്ഞു;
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 അവൻ തന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ തലമുറയോടു ചെന്നു ചേരും;
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 മാനത്തോടിരിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ വിവേകഹീനനായാൽ
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.