Provérbios 1
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs VC
1 യിസ്രായേൽരാജാവായി ദാവീദിന്റെ മകനായ ശലോമോന്റെ സദൃശവാക്യങ്ങൾ.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 ജ്ഞാനവും പ്രബോധനവും പ്രാപിപ്പാനും
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 പരിജ്ഞാനം, നീതി, ന്യായം, നേർ എന്നിവെക്കായി പ്രബോധനം ലഭിപ്പാനും
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 അല്പബുദ്ധികൾക്കു സൂക്ഷ്മബുദ്ധിയും
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 ജ്ഞാനി കേട്ടിട്ടു വിദ്യാഭിവൃദ്ധി പ്രാപിപ്പാനും,
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 സദൃശവാക്യങ്ങളും അലങ്കാരവചനങ്ങളും
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനത്തിന്റെ ആരംഭമാകുന്നു;
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 മകനേ, അപ്പന്റെ പ്രബോധനം കേൾക്ക;
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 അവ നിന്റെ ശിരസ്സിന്നു അലങ്കാരമാലയും
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 മകനേ, പാപികൾ നിന്നെ വശീകരിച്ചാൽ വഴിപ്പെട്ടുപോകരുതു.
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 ഞങ്ങളോടുകൂടെ വരിക; നാം രക്തത്തിന്നായി പതിയിരിക്ക;
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 പാതാളംപോലെ അവരെ ജീവനോടെയും
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 നമുക്കു വിലയേറിയ സമ്പത്തൊക്കെയും കിട്ടും;
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 നിനക്കു ഞങ്ങളോടുകൂടെ സമാംശം കിട്ടും;
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 മകനേ, നീ അവരുടെ വഴിക്കു പോകരുതു;
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 അവരുടെ കാൽ ദോഷം ചെയ്വാൻ ഓടുന്നു;
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 പക്ഷി കാൺകെ വലവിരിക്കുന്നതു വ്യർത്ഥമല്ലോ.
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 അവർ സ്വന്ത രക്തത്തിന്നായി പതിയിരിക്കുന്നു;
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 ദുരാഗ്രഹികളായ ഏവരുടെയും വഴികൾ അങ്ങനെ തന്നേ;
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 ജ്ഞാനമായവൾ വീഥിയിൽ ഘോഷിക്കുന്നു;
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 അവൾ ആരവമുള്ള തെരുക്കളുടെ തലെക്കൽനിന്നു വിളിക്കുന്നു;
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 ബുദ്ധിഹീനരേ, നിങ്ങൾ ബുദ്ധീഹിനതയിൽ രസിക്കയും
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 എന്റെ ശാസനെക്കു തിരിഞ്ഞുകൊൾവിൻ;
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 ഞാൻ വിളിച്ചിട്ടു നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കാതെയും
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 നിങ്ങൾ എന്റെ ആലോചന ഒക്കെയും ത്യജിച്ചുകളകയും
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 ഞാനും നിങ്ങളുടെ അനർത്ഥദിവസത്തിൽ ചിരിക്കും;
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 നിങ്ങൾ ഭയപ്പെടുന്നതു നിങ്ങൾക്കു കൊടുങ്കാറ്റുപോലെയും
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 അപ്പോൾ അവർ എന്നെ വിളിക്കും;
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 അവർ പരിജ്ഞാനത്തെ വെറുത്തല്ലോ;
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 അവർ എന്റെ ആലോചന അനുസരിക്കാതെ
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 അവർ സ്വന്തവഴിയുടെ ഫലം അനുഭവിക്കയും
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 ബുദ്ധിഹീനരുടെ പിന്മാറ്റം അവരെ കൊല്ലും;
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 എന്റെ വാക്കു കേൾക്കുന്നവനോ നിർഭയം വസിക്കയും
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.