Salmos 66

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 സർവ്വഭൂമിയും, ദൈവത്തെ ആഘോഷിക്കട്ടെ;
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 ദൈവനാമത്തിന്‍റെ മഹത്വം കീർത്തിക്കുവിൻ;
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 “അങ്ങേയുടെ പ്രവൃത്തികൾ എത്ര ഭയങ്കരം;
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 സർവ്വഭൂമിയും അങ്ങയെ നമസ്കരിച്ച് പാടും;
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 വന്ന് ദൈവത്തിന്‍റെ പ്രവൃത്തികളെ നോക്കുവിൻ;
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 കർത്താവ് സമുദ്രത്തെ ഉണങ്ങിയ നിലമാക്കി;
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 ദൈവം തന്‍റെ ശക്തിയാൽ എന്നേക്കും വാഴുന്നു;
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 വംശങ്ങളേ, നമ്മുടെ ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ;
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 അവിടുന്ന് നമ്മെ ജീവനോടെ കാക്കുന്നു;
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 ദൈവമേ, അങ്ങ് ഞങ്ങളെ പരിശോധിച്ചിരിക്കുന്നു;
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 അങ്ങ് ഞങ്ങളെ വലയിൽ അകപ്പെടുത്തി;
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 അങ്ങ് മനുഷ്യരെ ഞങ്ങളുടെ തലമേൽ കയറി ഓടിക്കുമാറാക്കി;
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 ഞാൻ ഹോമയാഗങ്ങളുമായി അങ്ങേയുടെ ആലയത്തിലേക്ക് വരും;
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 ഞാൻ കഷ്ടത്തിൽ ആയിരുന്നപ്പോൾ
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 ഞാൻ ആട്ടുകൊറ്റന്മാരുടെ സൗരഭ്യവാസനയോടു കൂടി
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 സകലഭക്തന്മാരുമേ, വന്നു കേൾക്കുവിൻ;
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 ഞാൻ എന്‍റെ അധരം കൊണ്ടു കർത്താവിനോട് നിലവിളിച്ചു;
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 ഞാൻ എന്‍റെ ഹൃദയത്തിൽ അകൃത്യം കരുതിയിരുന്നുവെങ്കിൽ
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 എന്നാൽ ദൈവം കേട്ടിരിക്കുന്നു;
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 എന്‍റെ പ്രാർത്ഥന തള്ളിക്കളയാതെയും
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.