Salmos 55
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT
1 ദൈവമേ, എന്റെ പ്രാർത്ഥന ശ്രദ്ധിക്കേണമേ;
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 എനിക്ക് ചെവിതന്ന് ഉത്തരമരുളേണമേ;
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 അവർ എന്റെ മേൽ നീതികേട് ചുമത്തുന്നു;
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 എന്റെ ഹൃദയം എന്റെ ഉള്ളിൽ വേദനപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു;
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 ഭയവും വിറയലും എന്നെ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു;
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 “പ്രാവിനെപ്പോലെ
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 അതേ, ഞാൻ ദൂരത്ത് സഞ്ചരിച്ച്,
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 ഞാൻ കൊടുങ്കാറ്റിൽനിന്നും പെരുങ്കാറ്റിൽനിന്നും ബദ്ധപ്പെട്ട്
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 കർത്താവേ, അവരുടെ നാവുകളെ നശിപ്പിച്ച് വികലമാക്കേണമേ.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 രാവും പകലും അവർ അതിന്റെ മതിലുകളിന്മേൽ ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കുന്നു;
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 ദുഷ്ടത അതിന്റെ നടുവിൽ ഉണ്ട്;
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 എന്നെ നിന്ദിച്ചത് ഒരു ശത്രുവല്ല; അങ്ങനെയെങ്കിൽ ഞാൻ സഹിക്കുമായിരുന്നു;
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 നീയോ എന്നോട് സമനായ മനുഷ്യനും എന്റെ സഖിയും
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 നാം തമ്മിൽ മധുരസമ്പർക്കം ചെയ്തു
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 മരണം പെട്ടെന്ന് അവരെ പിടിക്കട്ടെ;
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 ഞാൻ ദൈവത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കും;
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 ഞാൻ വൈകുന്നേരത്തും കാലത്തും ഉച്ചയ്ക്കും സങ്കടം ബോധിപ്പിച്ച് കരയും;
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 എന്നോട് എതിർത്തു നിന്നവർ അനേകം പേരായിരുന്നു.
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 കാലം ആരംഭിക്കുന്നതിനുമുമ്പ് സിംഹാസനസ്ഥനായ ദൈവം എന്റെ നിലവിളികേട്ട് അവരെ തോല്പിക്കും. സേലാ.
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 തന്നോട് സമാധാനമായിരിക്കുന്നവരെ കയ്യേറ്റം ചെയ്തു
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 അവന്റെ വായ് വെണ്ണപോലെ മൃദുവായത്;
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 നിന്റെ ഭാരം യഹോവയുടെമേൽ വച്ചുകൊള്ളുക;
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 ദൈവമേ, അങ്ങ് അവരെ നാശത്തിന്റെ കുഴിയിലേക്ക് ഇറക്കും;
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.